< Zabbuli 126 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Mukama bwe yakomyawo abawaŋŋanguse ba Sayuuni, twafaanana ng’abaloota.
上主帶領俘虜回到熙雍,我們覺得仿佛是在夢中;
2 Olwo akamwa kaffe ne kajjula enseko, ne nnimi zaffe ne ziyimba ennyimba ez’essanyu. Amawanga ne gagamba nti, “Mukama abakoledde ebikulu.”
那時我們滿口喜氣盈盈,我們雙脣其樂融融。那時外邦異民讚歎不已:上主向他們行了何等奇事!
3 Mukama atukoledde ebikulu, kyetuvudde tusanyuka.
上主向我們行偉大奇蹟,我們的確覺得滿心歡喜。
4 Otuzze obuggya, Ayi Mukama, tufaanane ng’emigga egikulukutira mu lusenyi.
上主,求您轉變我們的命運!就像乃革布有流水的澆淋。
5 Abo abasiga nga bakaaba amaziga, baliyimba ennyimba ez’essanyu nga bakungula.
含淚播種的人,必含笑的收成;
6 Oyo agenda ng’akaaba ng’atwala ensigo okusiga; alikomawo ng’ayimba ennyimba ez’essanyu ng’aleeta ebinywa bye.
他們邊行邊哭,出去播種耕耘,他們載欣載奔,回來背著禾捆。

< Zabbuli 126 >