< Zabbuli 124 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Lwa Dawudi. Isirayiri agamba nti, singa Katonda teyali ku ludda lwaffe,
Ein song til høgtidsferderne; av David. Hadde ikkje Herren vore med oss, - so segje Israel -
2 singa Katonda teyali ku ludda lwaffe abalabe baffe bwe baatulumba,
hadde ikkje Herren vore med oss, då menneskje stod upp imot oss,
3 banditusaanyizzaawo mu kaseera buseera, obusungu bwabwe bwe bwatubuubuukirako.
so hadde dei slukt oss livande, då deira vreide loga imot oss,
4 Amataba g’obusungu bwabwe ganditusaanyizzaawo, ne mukoka n’atukulukutirako;
so hadde vatni flødt yver oss, ei elv gjenge yver vår sjæl,
5 amazzi ag’obusungu bwabwe agayira ganditukuluggusizza.
so hadde dei gjenge yver vår sjæl, dei storlåtne vatni.
6 Mukama atenderezebwe atatugabuddeeyo ne tutaagulwataagulwa amannyo gaabwe.
Lova vere Herren, som ikkje gav oss til åt for deira tenner!
7 Tuwonye ng’ekinyonyi bwe kiva ku mutego gw’abatezi; omutego gukutuse, naffe tuwonye!
Vår sjæl slapp undan som ein fugl or fangarsnara. Snara rivna sund, og me slapp undan.
8 Okubeerwa kwaffe kuli mu linnya lya Mukama, eyakola eggulu n’ensi.
Vår hjelp er i Herrens namn, han som gjorde himmel og jord.

< Zabbuli 124 >