< Zabbuli 124 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Lwa Dawudi. Isirayiri agamba nti, singa Katonda teyali ku ludda lwaffe,
En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -
2 singa Katonda teyali ku ludda lwaffe abalabe baffe bwe baatulumba,
hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,
3 banditusaanyizzaawo mu kaseera buseera, obusungu bwabwe bwe bwatubuubuukirako.
da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss,
4 Amataba g’obusungu bwabwe ganditusaanyizzaawo, ne mukoka n’atukulukutirako;
da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,
5 amazzi ag’obusungu bwabwe agayira ganditukuluggusizza.
da var de gått over vår sjel de stolte vann.
6 Mukama atenderezebwe atatugabuddeeyo ne tutaagulwataagulwa amannyo gaabwe.
Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!
7 Tuwonye ng’ekinyonyi bwe kiva ku mutego gw’abatezi; omutego gukutuse, naffe tuwonye!
Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet.
8 Okubeerwa kwaffe kuli mu linnya lya Mukama, eyakola eggulu n’ensi.
Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.

< Zabbuli 124 >