< Zabbuli 124 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Lwa Dawudi. Isirayiri agamba nti, singa Katonda teyali ku ludda lwaffe,
song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
2 singa Katonda teyali ku ludda lwaffe abalabe baffe bwe baatulumba,
unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
3 banditusaanyizzaawo mu kaseera buseera, obusungu bwabwe bwe bwatubuubuukirako.
in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
4 Amataba g’obusungu bwabwe ganditusaanyizzaawo, ne mukoka n’atukulukutirako;
in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
5 amazzi ag’obusungu bwabwe agayira ganditukuluggusizza.
in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
6 Mukama atenderezebwe atatugabuddeeyo ne tutaagulwataagulwa amannyo gaabwe.
to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
7 Tuwonye ng’ekinyonyi bwe kiva ku mutego gw’abatezi; omutego gukutuse, naffe tuwonye!
soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
8 Okubeerwa kwaffe kuli mu linnya lya Mukama, eyakola eggulu n’ensi.
helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet

< Zabbuli 124 >