< Zabbuli 123 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Nnyimusa amaaso gange gy’oli, Ayi ggwe atuula ku ntebe ey’obwakabaka mu ggulu.
שיר המעלות אליך נשאתי את-עיני-- הישבי בשמים
2 Amaaso g’abaddu nga bwe gatunuulira omukono gwa mukama waabwe; n’amaaso g’omuweereza omukazi nga bwe gatunuulira omukono gwa mugole we, n’amaaso gaffe bwe gatyo bwe gatunuulira Mukama Katonda waffe, okutuusa lw’alitusaasira.
הנה כעיני עבדים אל-יד אדוניהם-- כעיני שפחה אל-יד גברתה כן עינינו אל-יהוה אלהינו-- עד שיחננו
3 Tusaasire, Ayi Mukama, tusaasire, kubanga tunyoomeddwa nnyo ddala.
חננו יהוה חננו כי-רב שבענו בוז
4 Emitima gyaffe gijjudde ennaku olw’okuduulirwa abo abeeyagala, n’okunyoomebwa ab’amalala.
רבת שבעה-לה נפשנו הלעג השאננים הבוז לגאיונים (לגאי יונים)

< Zabbuli 123 >