< Zabbuli 122 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Lwa Dawudi. Nasanyuka bwe baŋŋamba nti, “Tugende mu nnyumba ya Mukama!”
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l’Éternel!
2 Ebigere byaffe biyimiridde mu miryango gyo, Ayi Yerusaalemi.
Nos pieds s’arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
3 Yerusaalemi yazimbibwa okuba ekibuga ekinywevu ekiyimiridde awamu.
Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
4 Eyo ebika byonna gye biraga, ebika bya Mukama, okutendereza erinnya lya Mukama ng’ebiragiro ebyaweebwa Isirayiri bwe biri.
C’est là que montent les tribus, les tribus de l’Éternel, Selon la loi d’Israël, Pour louer le nom de l’Éternel.
5 Eyo entebe ez’okusalirako emisango gye zaateekebwa; z’entebe ez’obwakabaka ez’ennyumba ya Dawudi.
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
6 Musabirenga Yerusaalemi emirembe: “Abo abakwagala bafune ebirungi.
Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t’aiment jouissent du repos!
7 Emirembe gibeerenga munda w’ebisenge byo; n’amayumba go amanene gabeerenga n’omukisa era nga manywevu.”
Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
8 Olwa baganda bange ne mikwano gyange nnaayogeranga nti, “Emirembe gibeerenga mu ggwe.”
A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
9 Olw’obulungi bw’ennyumba ya Mukama Katonda waffe, nnaanoonyanga okukulaakulana kwa Yerusaalemi.
A cause de la maison de l’Éternel, notre Dieu, Je fais des vœux pour ton bonheur.

< Zabbuli 122 >