< Zabbuli 122 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Lwa Dawudi. Nasanyuka bwe baŋŋamba nti, “Tugende mu nnyumba ya Mukama!”
A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.”
2 Ebigere byaffe biyimiridde mu miryango gyo, Ayi Yerusaalemi.
Our feet were standing in your courts, O Jerusalem.
3 Yerusaalemi yazimbibwa okuba ekibuga ekinywevu ekiyimiridde awamu.
Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself.
4 Eyo ebika byonna gye biraga, ebika bya Mukama, okutendereza erinnya lya Mukama ng’ebiragiro ebyaweebwa Isirayiri bwe biri.
For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord.
5 Eyo entebe ez’okusalirako emisango gye zaateekebwa; z’entebe ez’obwakabaka ez’ennyumba ya Dawudi.
For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David.
6 Musabirenga Yerusaalemi emirembe: “Abo abakwagala bafune ebirungi.
Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.
7 Emirembe gibeerenga munda w’ebisenge byo; n’amayumba go amanene gabeerenga n’omukisa era nga manywevu.”
Let peace be in your virtue, and abundance in your towers.
8 Olwa baganda bange ne mikwano gyange nnaayogeranga nti, “Emirembe gibeerenga mu ggwe.”
For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.
9 Olw’obulungi bw’ennyumba ya Mukama Katonda waffe, nnaanoonyanga okukulaakulana kwa Yerusaalemi.
For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you.

< Zabbuli 122 >