< Zabbuli 121 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Nnyimusa amaaso gange eri ensozi, okubeerwa kwange kuva wa?
En visa i högre choren. Jag lyfter min ögon upp till bergen, ifrå hvilkom mig hjelp kommer.
2 Okubeerwa kwange kuva eri Mukama, eyakola eggulu n’ensi.
Min hjelp kommer ifrå Herranom, den himmel och jord gjort hafver.
3 Taliganya kigere kyo kusagaasagana; oyo akukuuma taabongootenga.
Han skall icke låta din fot slinta; och den dig bevarar, han sofver icke.
4 Laba, oyo akuuma Isirayiri taabongootenga so teyeebakenga.
Si, den som Israel bevarar, han är icke sömnog eller sofver.
5 Mukama ye mukuumi wo; Mukama y’akusiikiriza ku mukono gwo ogwa ddyo;
Herren bevarar dig; Herren är din skygd öfver dina högra hand;
6 emisana enjuba teekwokyenga, wadde omwezi ekiro.
Att solen icke skall skada dig om dagen, eller månen om nattena.
7 Mukama anaakukuumanga mu buli kabi; anaalabiriranga obulamu bwo.
Herren bevare dig för allt ondt; han bevare dina själ.
8 Mukama anaakukumanga amagenda go n’amadda, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
Herren bevara din utgång och ingång, ifrå nu och i evighet.

< Zabbuli 121 >