< Zabbuli 121 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Nnyimusa amaaso gange eri ensozi, okubeerwa kwange kuva wa?
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2 Okubeerwa kwange kuva eri Mukama, eyakola eggulu n’ensi.
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3 Taliganya kigere kyo kusagaasagana; oyo akukuuma taabongootenga.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Laba, oyo akuuma Isirayiri taabongootenga so teyeebakenga.
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 Mukama ye mukuumi wo; Mukama y’akusiikiriza ku mukono gwo ogwa ddyo;
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6 emisana enjuba teekwokyenga, wadde omwezi ekiro.
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
7 Mukama anaakukuumanga mu buli kabi; anaalabiriranga obulamu bwo.
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8 Mukama anaakukumanga amagenda go n’amadda, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

< Zabbuli 121 >