< Zabbuli 121 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Nnyimusa amaaso gange eri ensozi, okubeerwa kwange kuva wa?
Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours?
2 Okubeerwa kwange kuva eri Mukama, eyakola eggulu n’ensi.
Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
3 Taliganya kigere kyo kusagaasagana; oyo akukuuma taabongootenga.
Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Laba, oyo akuuma Isirayiri taabongootenga so teyeebakenga.
Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël.
5 Mukama ye mukuumi wo; Mukama y’akusiikiriza ku mukono gwo ogwa ddyo;
Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite.
6 emisana enjuba teekwokyenga, wadde omwezi ekiro.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.
7 Mukama anaakukuumanga mu buli kabi; anaalabiriranga obulamu bwo.
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
8 Mukama anaakukumanga amagenda go n’amadda, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais.

< Zabbuli 121 >