< Zabbuli 120 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Nkoowoola Mukama nga ndi mu nnaku, era n’annyanukula.
Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j’ai crié, et il m’a exaucé:
2 Omponye, Ayi Mukama, emimwa egy’obulimba, n’olulimi olw’obukuusa.
« Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
3 Onooweebwa ki, era onookolebwa otya, ggwe olulimi olukuusa?
Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
4 Onoofumitibwa n’obusaale obwogi obw’omulwanyi omuzira, n’oyokerwa ku manda ag’omuti entaseesa.
Les flèches aiguës du Tout -Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
5 Ndabye ennaku, kubanga mbeera mu Meseki; nsula mu weema za Kedali!
Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d’habiter sous les tentes de Cédar!
6 Ndudde nnyo mu bantu abakyawa eddembe.
Trop longtemps j’ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
7 Nze njagala mirembe, naye bwe njogera bo baagala ntalo.
Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.

< Zabbuli 120 >