< Zabbuli 119 >
1 Balina omukisa abo abatambulira mu butuukirivu; abatambulira mu mateeka ga Mukama.
Babusisiwe abaqotho endleleni, abahamba emlayweni weNkosi.
2 Balina omukisa abo abagondera ebiragiro bye, era abanoonya Mukama n’omutima gwabwe gwonna.
Babusisiwe abagcina izifakazelo zayo, abayidinga ngenhliziyo yonke.
3 Abo abatasobya, era abatambulira mu makubo ge.
Njalo kabenzi okubi, bahamba endleleni zayo.
4 Ggwe wateekawo ebiragiro byo; n’olagira bigonderwenga n’obwegendereza bungi.
Wena usulayile ukugcina ngokukhuthala imithetho yakho.
5 Ayi Mukama, nsaba mbeerenga munywevu bulijjo; nga nkuuma bye walagira.
Kungathi izindlela zami zingaqondiswa ukugcina izimiso zakho!
6 Bwe ntyo siriswazibwa, amaaso gange nga ngasimbye ku ebyo bye walagira byonna.
Khona ngingayikuyangeka, lapho nginanzelela yonke imithetho yakho.
7 Nga njiga ebiragiro byo ebitukuvu, nnaakutenderezanga n’omutima omulungi.
Ngizakudumisa ngobuqotho benhliziyo, sengifunde izahlulelo zokulunga kwakho.
8 Nnaakwatanga amateeka go; Ayi Mukama, tonsuulira ddala.
Ngizagcina izimiso zakho. Ungangitshiyi ngokupheleleyo.
9 Omuvubuka anaakuumanga atya ekkubo lye nga ttereevu? Anaalikuumanga ng’agoberera ekigambo kyo nga bwe kiri.
Ijaha lingayihlanza ngani indlela yalo? Ngokuqaphela njengokwelizwi lakho.
10 Nkunoonya n’omutima gwange gwonna; tonzikiriza kuva ku mateeka go.
Ngikudingile ngenhliziyo yami yonke; ungangiphambuli emithethweni yakho.
11 Ntadde ekigambo kyo mu mutima gwange; ndyoke nneme okwonoona.
Ilizwi lakho ngilifihlile enhliziyweni yami, ukuze ngingoni kuwe.
12 Ogulumizibwe, Ayi Mukama; onjigirize amateeka go.
Kawubongwe wena, Nkosi; ungifundise izimiso zakho.
13 Njatula n’akamwa kange amateeka go gonna ge walagira.
Ngezindebe zami ngilandisile zonke izahlulelo zomlomo wakho.
14 Nsanyukira okugondera ebiragiro byo, ng’asanyukira eby’obugagga.
Ngithokozile ngendlela yezifakazelo zakho njengaphezu kwenotho yonke.
15 Nnaafumiitirizanga ku biragiro byo, ne nzisaayo omwoyo ku makubo go.
Ngizazindla ngemithetho yakho, ngikhangele ezindleleni zakho.
16 Nnaasanyukiranga amateeka go, era siigeerabirenga.
Ngizazithokozisa ngezimiso zakho; kangiyikukhohlwa ilizwi lakho.
17 Omuddu wo omukolere ebirungi, mbe omulamu, ngobererenga ekigambo kyo.
Iphathe kuhle inceku yakho, ukuze ngiphile ngigcine ilizwi lakho.
18 Ozibule amaaso gange, nsobole okulaba eby’ekitalo ebiri mu mateeka go.
Vula amehlo ami ukuze ngibone izimangaliso ezivela emlayweni wakho.
19 Nze ndi muyise ku nsi; tonkisa bye walagira.
Ngiyisihambi emhlabeni; ungangifihleli imithetho yakho.
20 Bulijjo emmeeme yange eyaayaanira amateeka go.
Umphefumulo wami uyadabuka ngenxa yokulangathela izahlulelo zakho ngaso sonke isikhathi.
21 Onenya ab’amalala, abaakolimirwa, abaleka amateeka go.
Ukhuzile abaziqakisayo abaqalekisiweyo, abaduha emithethweni yakho.
22 Mponya okuduula kwabwe n’okunyooma kwabwe; kubanga bye walagira mbigondera.
Susa kimi ihlazo lokudelela, ngoba ngigcinile izifakazelo zakho.
23 Newaakubadde ng’abalangira bansalira enkwe; naye nze, omuweereza wo, nnaafumiitirizanga ku biragiro byo.
Iziphathamandla lazo zahlala zakhuluma zimelene lami; inceku yakho yazindla ngezimiso zakho.
24 Amateeka go lye ssanyu lyange, era ge gannuŋŋamya.
Izifakazelo zakho lazo ziyintokozo yami, zingabeluleki bami.
25 Nzigweddemu amaanyi, ndi wansi mu nfuufu; nkusaba onzizeemu endasi ng’ekigambo kyo bwe kiri.
Umphefumulo wami unamathele ethulini; ngivuselela ngokwelizwi lakho.
26 Nakutegeeza bye nteesezza okukola, n’onnyanukula; onjigirize amateeka go.
Ngilandisile indlela zami, wangiphendula. Ngifundisa izimiso zakho.
27 Njigiriza amateeka go bye gagamba, nange nnaafumiitirizanga ku byamagero byo.
Ngenze ngiqedisise indlela yemithetho yakho, ukuze ngikhulume ngezenzo zakho ezimangalisayo.
28 Emmeeme empweddemu ensa olw’okunakuwala; onzizeemu amaanyi ng’ekigambo kyo bwe kiri.
Umphefumulo wami uyathonta ngenxa yosizi; ngiqinisa ngokwelizwi lakho.
29 Nzigiraako ddala ebyo ebitali bya butuukirivu; olw’ekisa kyo njigiriza amateeka go.
Susa kimi indlela yamanga, unginike ngomusa umlayo wakho.
30 Nonzeewo okubeera omwesigwa; ntambulire mu ebyo bye walagira.
Ngikhethile indlela yeqiniso, ngibekile phambi kwami izahlulelo zakho.
31 Nnyweredde ku biragiro byo, Ayi Mukama, tondeka kuswazibwa.
Nginamathele ezifakazelweni zakho; Nkosi, ungangiyangisi.
32 Bw’onoosumulula omutima gwange, nnaatambuliranga mu makubo go ng’ebiragiro byo bwe biri.
Ngizagijima endleleni yemithetho yakho, ngoba uzakhulisa inhliziyo yami.
33 Njigiriza, Ayi Mukama, okugonderanga ebiragiro byo; ndyoke mbinywezenga ennaku zonna ez’obulamu bwange.
Ngifundisa, Nkosi, indlela yezimiso zakho, njalo ngizayigcinakuze kube sekupheleni.
34 Mpa okutegeera ndyoke nkuume amateeka go era ngakwate n’omutima gwange gwonna.
Ngiphe ukuqedisisa ngibe sengigcina umlayo wakho, yebo ngiwulondoloze ngenhliziyo yonke.
35 Ntambuliza mu mateeka go, kubanga mwe nsanyukira.
Ngihambisa endleleni yemithetho yakho, ngoba ngiyathokoza ngayo.
36 Okyuse omutima gwange ogulaze eri ebyo bye walagira; so si eri eby’okufuna ebitaliimu.
Thobisela inhliziyo yami ezifakazelweni zakho, kungabi semhawini.
37 Kyusa amaaso gange galeme okunneegombesa ebitaliimu; obulamu bwange obufuule obuggya ng’ekigambo kyo bwe kiri.
Susa amehlo ami ukuze angaboni okuyize; ungivuselele endleleni yakho.
38 Tuukiriza kye wasuubiza omuddu wo, kubanga ekyo kye wasuubiza abo abakutya.
Qinisa ilizwi lakho encekwini yakho ezinikele ukukwesaba.
39 Nziggyako okunyoomebwa kuno kwe ntya, kubanga ebiragiro byo birungi.
Susa isigcono engisesabayo, ngoba izahlulelo zakho zilungile.
40 Laba, njayaanira ebiragiro byo; onkomyewo mu butuukirivu bwo.
Khangela, ngiyalangatha imithetho yakho; ngivuselela ekulungeni kwakho.
41 Okwagala kwo okutaggwaawo kujje gye ndi, Ayi Mukama; ompe obulokozi bwo nga bwe wasuubiza;
Lezisa zakho kazize kimi, Nkosi, usindiso lwakho ngokwelizwi lakho.
42 ndyoke mbeere n’eky’okwanukula abo abambonyaabonya; kubanga neesiga kigambo kyo.
Khona ngizakuba lakho ukuphendula ongithukayo, ngoba ngiyathembela elizwini lakho.
43 Toganya kigambo ekitali kya mazima okuva mu kamwa kange; kubanga essuubi lyange liri mu ebyo bye walagira.
Njalo ungasusi ngokupheleleyo emlonyeni wami ilizwi leqiniso, ngoba ngithembele ezahlulelweni zakho.
44 Nnaagonderanga amateeka go ennaku zonna, emirembe n’emirembe.
Ngokunjalo ngizawugcina umlayo wakho njalonjalo, kuze kube phakade laphakade.
45 Era nnaatambulanga n’emirembe, kubanga ngoberedde ebyo bye walagira.
Ngizahamba ebubanzini, ngoba ngidinga imithetho yakho.
46 Era nnaayogeranga ku biragiro by’omu maaso ga bakabaka, nga sikwatibwa nsonyi.
Njalo ngizakhuluma ngezifakazelo zakho phambi kwamakhosi, ngingayangeki.
47 Kubanga nsanyukira amateeka go, era ngaagala.
Ngizithokozise ngemithetho yakho engiyithandileyo.
48 Nzisaamu nnyo ekitiibwa ebiragiro byo era mbyagala. Nnaafumiitirizanga ku mateeka go.
Ngizaphakamisela lezandla zami emithethweni yakho engiyithandileyo, ngizindle ngezimiso zakho.
49 Jjukira ekigambo kye wansuubiza, nze omuddu wo, kubanga gwe wampa essuubi.
Khumbula ilizwi encekwini yakho, ongenze ngathembela kulo.
50 Ekiwummuza omutima gwange nga ndi mu bulumi kye kisuubizo kyo ekimpa obulamu.
Le yinduduzo yami ekuhluphekeni kwami, ngoba ilizwi lakho lingivuselele.
51 Ab’amalala banduulira obutamala, naye nze siva ku mateeka go.
Abazigqajayo bangiklolodela kakhulukazi; kangiphambukanga emlayweni wakho.
52 Bwe ndowooza ku biragiro byo eby’edda, Ayi Mukama, biwummuza omutima gwange.
Ngikhumbule izahlulelo zakho zasendulo, Nkosi, futhi ngiziduduzile.
53 Nkyawa nnyo abakola ebibi, abaleka amateeka go.
Intukuthelo enkulu ingibambile ngenxa yababi abatshiya umlayo wakho.
54 Ebiragiro byo binfuukidde ennyimba buli we nsula nga ndi mu lugendo lwange.
Izimiso zakho zaba zingoma zami endlini yobuhambuma bami.
55 Mu kiro nzijukira erinnya lyo, Ayi Mukama, ne neekuuma amateeka go.
Ebusuku ngikhumbule ibizo lakho, Nkosi, ngigcine umlayo wakho.
56 Olw’okukugonderanga nfunye emikisa gyo mingi.
Lokhu kwaba ngokwami ngoba ngigcinile imithetho yakho.
57 Ggwe mugabo gwange, Ayi Mukama; nasuubiza okukugonderanga.
UJehova uyisabelo sami; ngithe ngizagcina amazwi akho.
58 Nkwegayirira n’omutima gwange gwonna, ondage ekisa kyo nga bwe wasuubiza.
Ngancenga ubuso bakho ngenhliziyo yonke; woba lomusa kimi ngokwelizwi lakho.
59 Bwe ndabye amakubo amakyamu ge nkutte, ne nkyuka okugoberera ebiragiro byo.
Ngazindla ngezindlela zami, ngaphendulela inyawo zami ezifakazelweni zakho.
60 Nyanguwa nnyo okugondera amateeka go, so seekunya.
Ngaphangisa, kangiphuzanga ukugcina imithetho yakho.
61 Newaakubadde ng’emiguwa gy’ababi ginsibye, naye seerabirenga mateeka go.
Amaxuku ababi angihanqile; kangikhohlwa umlayo wakho.
62 Nzuukuka mu ttumbi okukwebaza, olw’ebiragiro byo ebituukirivu.
Phakathi kobusuku ngizavuka ukuze ngikubonge ngenxa yezahlulelo zokulunga kwakho.
63 Ntambula n’abo abakutya, abo bonna abakwata amateeka go.
Ngingumngane wabo bonke abakwesabayo, labagcina imithetho yakho.
64 Ensi, Ayi Mukama, ejjudde okwagala kwo; onjigirize amateeka go.
Nkosi, umhlaba ugcwele umusa wakho; ngifundisa izimiso zakho.
65 Okoze bulungi omuddu wo, Ayi Mukama, ng’ekigambo kyo bwe kiri.
Wenzele inceku yakho okuhle, Nkosi, ngokwelizwi lakho.
66 Njigiriza okumanya n’okwawula ekirungi n’ekibi, era ompe okumanya; kubanga nzikiririza mu mateeka go.
Ngifundisa ingqondo enhle lolwazi, ngoba ngikholwa imithetho yakho.
67 Bwe wali tonnambonereza nakyama nnyo, naye kaakano ŋŋondera ekigambo kyo.
Ngingakahlupheki ngaduha, kodwa khathesi ngigcine ilizwi lakho.
68 Ayi Mukama, oli mulungi era okola ebirungi; onjigirize amateeka go.
Wena ulungile, wenza okulungileyo; ngifundisa izimiso zakho.
69 Ab’amalala banjogeddeko nnyo eby’obulimba, naye nze nkwata ebyo bye walagira, n’omutima gwange gwonna.
Abazigqajayo bangibhaceke ngamanga; ngenhliziyo yonke mina ngizagcina imithetho yakho.
70 Omutima gwabwe gugezze ne gusavuwala; naye nze nsanyukira amateeka go.
Inhliziyo yabo inone njengamahwahwa; mina ngithokoza ngomlayo wakho.
71 Okubonerezebwa kwangasa, ndyoke njige amateeka go.
Kungilungele ukuthi ngihlutshwe, ukuze ngifunde izimiso zakho.
72 Amateeka go ge walagira ga mugaso nnyo gye ndi okusinga enkumi n’enkumi eza ffeeza ne zaabu.
Umlayo womlomo wakho ungcono kimi kulezinkulungwane zegolide lezesiliva.
73 Emikono gyo gye gyankola ne gimmumba, mpa okutegeera ndyoke njige amateeka go.
Izandla zakho zingenzile, zangibumba; ngiphe ukuqedisisa ukuze ngifunde imithetho yakho.
74 Abo abakutya banandabanga ne basanyuka, kubanga essuubi lyange liri mu kigambo kyo.
Abakwesabayo bazangibona bathokoze, ngoba ngithembele elizwini lakho.
75 Mmanyi, Ayi Mukama, ng’amateeka go matukuvu, era wali mutuufu okumbonereza.
Ngiyazi, Nkosi, ukuthi izahlulelo zakho zilungile, lokuthi ungihluphile ngokuthembeka.
76 Kale okwagala kwo okutaggwaawo kumbeere kumpi kunsanyuse, nga bwe wansuubiza, nze omuddu wo.
Umusa wakho ake ube yinduduzo yami njengokutsho kwakho encekwini yakho.
77 Kkiriza okusaasira kwo kuntuukeko ndyoke mbeere mulamu; kubanga mu mateeka go mwe nsanyukira.
Izihawu zakho kazize kimi ukuze ngiphile, ngoba umlayo wakho uyintokozo yami.
78 Ab’amalala baswazibwe, kubanga bampisizza bubi nga siriiko kye nkoze. Naye nze nnaafumiitirizanga ku biragiro byo.
Abazigqajayo kabayangeke, ngoba bangiphambukisa ngamanga; mina ngizazindla ngemithetho yakho.
79 Abo abakutya bajje gye ndi, abategeera amateeka go.
Kabaphendukele kimi abakwesabayo, labazi izifakazelo zakho.
80 Mbeera, omutima gwange guleme kubaako kya kunenyezebwa mu mateeka go, nneme kuswazibwa!
Inhliziyo yami kayiphelele ezimisweni zakho, ukuze ngingayangeki.
81 Emmeeme yange erumwa nnyo ennyonta ng’eyaayaanira obulokozi bwo, essuubi lyange liri mu kigambo kyo.
Umphefumulo wami uyaphela ngokulangatha usindiso lwakho; ngithembela elizwini lakho.
82 Ntunuulidde ebbanga ddene n’amaaso gange ne ganfuuyirira nga nninda okutuukirira kw’ekisuubizo kyo; ne neebuuza nti, “Olinsanyusa ddi?”
Amehlo ami ayafiphala ngokulangatha ilizwi lakho, ngisithi: Uzangiduduza nini?
83 Newaakubadde nga nfuuse ng’ensawo ey’eddiba, eya wayini eri mu mukka, naye seerabira bye walagira.
Ngoba senginjengomgodla osentuthwini; kangikhohlwa izimiso zakho.
84 Ayi Mukama, nze omuddu wo nnaalindirira kutuusa ddi nga tonnabonereza abo abanjigganya?
Zingaki insuku zenceku yakho? Uzakwenza nini isigwebo kwabangizingelayo?
85 Abantu ab’amalala abatatya Katonda bansimidde ebinnya mu kkubo; be bo abatagondera mateeka go.
Abazigqajayo bangigebhela imigodi, okungenjengokomlayo wakho.
86 Amateeka go gonna geesigibwa; abo abatakwagala banjigganyiza bwereere; nkusaba onnyambe!
Yonke imithetho yakho ithembekile; bangizingela ngamanga; ngisiza!
87 Baali kumpi okunzikiririza ddala ku nsi kuno; naye nze sivudde ku ebyo bye walagira.
Baphosa bangiqeda emhlabeni, kodwa mina kangitshiyanga imithetho yakho.
88 Olw’okwagala kwo okutaggwaawo ndekera obulamu bwange, ndyoke nkuume ebyo bye walagira ebiva mu kamwa ko.
Ngivuselela ngokomusa wakho; ngibe sengigcina isifakazelo somlomo wakho.
89 Ayi Mukama, Ekigambo kyo kinywevu mu ggulu, kya mirembe gyonna.
Laphakade, Nkosi, ilizwi lakho limi emazulwini.
90 Obwesigwa bwo tebuggwaawo emirembe gyonna; watonda ensi era enyweredde ddala.
Uthembeko lwakho lusesizukulwaneni lesizukulwana; wamisa umhlaba, usemi.
91 Amateeka go na buli kati manywevu; kubanga ebintu byonna bikuweereza.
Ngokwezimiso zakho kusemi lamuhla, ngoba konke kuzinceku zakho.
92 Singa nnali sisanyukira mu mateeka go, nandizikiridde olw’obulumi bwe nalimu.
Uba umlayo wakho ubungesizo intokozo zami, ngabe sengibhubhele ekuhluphekeni kwami.
93 Siyinza kwerabira biragiro byo; kubanga mu ebyo obulamu bwange mw’obufuulidde obuggya.
Laphakade kangiyikukhohlwa imithetho yakho, ngoba ungivuselele ngayo.
94 Ndi wuwo, ndokola, kubanga neekuumye bye walagira.
Ngingowakho, ungisindise; ngoba ngiyidingile imithetho yakho.
95 Newaakubadde ng’abakola ebibi beekukumye nga banteeze okunzikiriza; naye nze nyweredde ku ebyo bye walagira.
Ababi bangilindele ukungibhubhisa; ngiyananzelela izifakazelo zakho.
96 Ebintu byonna biriko we bikoma naye amateeka go tegakugirwa.
Ngibonile ukucina kwakho konke ukuphelela, kodwa umlayo wakho ubanzi kakhulu.
97 Amateeka go nga ngagala nnyo! Ngafumiitirizaako olunaku lwonna.
Ngiwuthanda kangakanani umlayo wakho! Usuku lonke uyikuzindla kwami.
98 Amateeka go ganfuula mugezi okusinga abalabe bange, kubanga ge gannuŋŋamya bulijjo.
Ngemithetho yakho uyangihlakaniphisa kulezitha zami, ngoba ilami kuze kube nininini.
99 Ntegeera okusinga abasomesa bange bonna, kubanga nfumiitiriza nnyo ebyo bye walagira.
Ngilokuqedisisa kulabo bonke abafundisi bami, ngoba izifakazelo zakho ziyikuzindla kwami.
100 Ntegeera okusinga abakadde; kubanga ŋŋondera ebyo bye walagira.
Ngiyaqedisisa kulabadala, ngoba ngigcina imithetho yakho.
101 Neekuumye obutatambulira mu kkubo lyonna ekyamu, nsobole okugondera ekigambo kyo.
Ngizinqandile inyawo zami kuyo yonke indlela embi, ukuze ngigcine ilizwi lakho.
102 Sivudde ku mateeka go, kubanga ggwe waganjigiriza.
Kangiphambukanga kuzahlulelo zakho, ngoba wena ungifundisile.
103 Ebisuubizo byo nga bimpoomera nnyo! Biwoomera akamwa kange okusinga omubisi gw’enjuki.
Amnandi kangakanani amazwi akho ekunambitheni kwami, okwedlula uluju emlonyeni wami!
104 Mu biragiro byo mwe nfunira okutegeera; kyenva nkyawa ekkubo lyonna ekyamu.
Emithethweni yakho ngizuza ukuqedisisa; ngenxa yalokho ngizonda yonke indlela yamanga.
105 Ekigambo kyo ye ttaala eri ebigere byange, era kye kimulisa ekkubo lyange.
Ilizwi lakho liyisibane enyaweni lwami, lokukhanya endleleni yami.
106 Ndayidde ekirayiro era nkikakasizza nga nnaakwatanga amateeka ag’obutuukirivu bwo.
Ngifungile, ngizakuqinisa, ukugcina izahlulelo zokulunga kwakho.
107 Nnumizibwa nnyo; nzizaamu obulamu, Ayi Mukama, ng’ekigambo kyo bwe kiri.
Ngiyahlupheka kakhulukazi; Nkosi, ngivuselela ngokwelizwi lakho.
108 Okkirize Ayi Mukama ettendo akamwa kange lye kakuwa; era onjigirize amateeka go.
Nkosi, yemukela iminikelo yesihle yomlomo wami, ungifundise izahlulelo zakho.
109 Newaakubadde ng’obulamu bwange ntera okubutambuza nga bwe njagala, naye seerabira mateeka go.
Umphefumulo wami usesandleni sami njalonjalo, kodwa kangikhohlwa umlayo wakho.
110 Abakola ebibi banteze omutego, naye sikyamye kuva ku ebyo bye walagira.
Ababi bangibekele umjibila, kodwa kangiduhanga emithethweni yakho.
111 Ebiragiro byo gwe mugabo gwange emirembe gyonna; weewaawo, ebyo bye bisanyusa omutima gwange.
Ngidle ilifa lezifakazelo zakho kuze kube nininini, ngoba ziyintokozo yenhliziyo yami.
112 Omutima gwange gweteeseteese okukwatanga ebiragiro byo ennaku zonna ez’obulamu bwange.
Ngithobe inhliziyo yami ukwenza izimiso zakho njalonjalo, kuze kube sekupheleni.
113 Nkyawa abalina emitima egisagaasagana, naye nze njagala amateeka go.
Ngiyabazonda abanhliziyombili, kodwa umlayo wakho ngiyawuthanda.
114 Ggwe kiddukiro kyange era ggwe ngabo yange; essuubi lyange liri mu kigambo kyo.
Wena uyisiphephelo sami lesihlangu sami; ngithemba elizwini lakho.
115 Muve we ndi mmwe abakola ebitali bya butuukirivu, mundeke nkwate ebiragiro bya Katonda wange.
Sukani kimi benzi bobubi, ngoba ngigcine imithetho kaNkulunkulu wami.
116 Onnyweze nga bwe wasuubiza, ndyoke mbeere omulamu; nneme kuswazibwa ne nzigwamu essuubi.
Ngisekela ngokwelizwi lakho ukuze ngiphile, ungangiyangisi ngethemba lami.
117 Onnyweze ndyoke nfuuke ow’eddembe, era nkwatenga ebiragiro byo bulijjo.
Ngisekela ngibe sengisindiswa, ngizananzelela izimiso zakho njalonjalo.
118 Onyooma abo bonna abaleka ebiragiro byo; weewaawo obugezigezi bwabwe tebuliimu kantu.
Uyabeyisa bonke abaduha ezimisweni zakho, ngoba ubuqili babo bungamanga.
119 Abakola ebibi bonna mu nsi obalaba ng’ebisasiro; nze kyenva njagala ebyo bye walagira.
Uyasusa bonke ababi bomhlaba njengamanyele; ngakho ngiyazithanda izifakazelo zakho.
120 Nkankana nzenna nga nkutya, era ntya amateeka go.
Inyama yami iyathuthumela ngovalo ngawe, ngesaba izigwebo zakho.
121 Nkoze eby’obwenkanya era eby’obutuukirivu; tondeka mu mikono gy’abo abanjooga.
Ngenzile ukwahlulela lokulunga; ungangiyekeli kubacindezeli bami.
122 Okakase okundaganga ekisa kyo bulijjo, oleme kukkiriza ababi okunjooganga.
Mela inceku yakho kube kuhle, abazigqajayo kabangangicindezeli.
123 Amaaso gange ganfuuyiririra, nga nnindirira obulokozi bwo n’ebyo bye wasuubiza mu butuukirivu bwo.
Amehlo ami aphelela usindiso lwakho, lelizwi lokulunga kwakho.
124 Nze omuddu wo nkolaako ng’okwagala kwo bwe kuli; era onjigirize amateeka go.
Yenza encekwini yakho ngokomusa wakho, ungifundise izimiso zakho.
125 Ndi muddu wo, mpa okwawula ekirungi n’ekibi; ndyoke ntegeere ebiragiro byo.
Ngiyinceku yakho; ngiphe ukuqedisisa, ukuze ngazi izifakazelo zakho.
126 Ekiseera kituuse, Ayi Mukama, okubaako ky’okola, kubanga amateeka go gamenyeddwa.
Sekuyisikhathi seNkosi sokuthi isebenze, ngoba bawephule umlayo wakho.
127 Naye nze njagala amateeka go okusinga zaabu, wadde zaabu omulongoose.
Ngakho-ke ngiyayithanda imithetho yakho kakhulu kulegolide, yebo, kulegolide elicwengekileyo.
128 Kubanga mmanyi ng’ebiragiro byo byonna bituufu; nkyawa buli kkubo lyonna ekyamu.
Ngalokho imithetho yakho yonke mayelana lazo zonke izinto ngiyibona iqondile; yonke indlela yamanga ngiyayizonda.
129 Ebiragiro byo bya kitalo; kyenva mbigondera.
Izifakazelo zakho ziyamangalisa; ngakho-ke umphefumulo wami uyazigcina.
130 Ebigambo byo bwe binnyonnyolwa bireeta omusana; n’atategeera bulungi bimugeziwaza.
Ukuvulwa kwamazwi akho kuyakhanyisa, kunika ukuqedisisa kwabangelalwazi.
131 Njasamya akamwa kange ne mpejjawejja nga njaayaanira amateeka go.
Ngavula umlomo wami, ngaphefuzela, ngoba ngalangazelela imithetho yakho.
132 Nkyukira, onkwatirwe ekisa, nga bw’okolera bulijjo abo abaagala erinnya lyo.
Phendukela kimi, ube lomusa kimi, njengomkhuba kulabo abathanda ibizo lakho.
133 Oluŋŋamye ebigere byange ng’ekigambo kyo bwe kiri, era tokkiriza kibi kyonna kunfuga.
Qinisa izinyathelo zami ngelizwi lakho, njalo kabungabusi phezu kwami labubi.
134 Mponya okujooga kw’abantu, bwe ntyo nkwatenga ebiragiro byo.
Ngikhulula kucindezelo lwabantu, ukuze ngigcine imithetho yakho.
135 Ontunuulire, nze omuddu wo, n’amaaso ag’ekisa, era onjigirizenga amateeka go.
Khanyisa ubuso bakho phezu kwenceku yakho, ungifundise izimiso zakho.
136 Amaziga gakulukuta mu maaso gange ng’omugga, olw’abo abatakwata mateeka go.
Imifula yamanzi iyehla emehlweni ami, ngoba kabagcini umlayo wakho.
137 Oli mutuukirivu, Ayi Katonda, era amateeka go matuufu.
Wena, Nkosi, ulungile, ziqondile izahlulelo zakho.
138 Ebiragiro byo bye wateekawo bituukirivu, era byesigibwa.
Ulayile izifakazelo zakho ekulungeni lekuthembekeni okukhulu.
139 Nnyiikadde nnyo munda yange, olw’abalabe bange abatassaayo mwoyo eri ebiragiro byo.
Ukutshiseka kwami kungiqedile, ngoba izitha zami zikhohlwe amazwi akho.
140 Ebisuubizo byo byetegerezebwa nnyo, kyenva mbyagala.
Ilizwi lakho licwengekile kakhulu; ngakho inceku yakho iyalithanda.
141 Newaakubadde ndi muntu wa bulijjo era anyoomebwa, naye seerabira biragiro byo.
Ngimncinyane, ngidelelekile; imithetho yakho kangiyikhohlwa.
142 Obutuukirivu bwo bwa lubeerera, n’amateeka go ga mazima.
Ukulunga kwakho kuyikulunga kuze kube phakade, lomlayo wakho uliqiniso.
143 Newaakubadde nga ndi mu kulumwa n’okutegana okungi, amateeka go ge gansanyusa.
Ucindezelo lohlupho kungifumene; imithetho yakho izintokozo zami.
144 Ebiragiro byo bituufu emirembe gyonna; onjigirize okubitegeera ndyoke mbeere omulamu.
Ukulunga kwezifakazelo zakho kungokwaphakade; ngiphe ukuqedisisa ukuze ngiphile.
145 Nkoowoola n’omutima gwange gwonna, Ayi Mukama, onnyanukule! Nnaagonderanga amateeka go.
Ngakhala ngenhliziyo yami yonke; ngiphendula, Nkosi. Ngizagcina izimiso zakho.
146 Nkukaabirira, ondokole, nkwate ebiragiro byo.
Ngikhalela kuwe; ngisindisa, njalo ngizagcina izifakazelo zakho.
147 Ngolokoka bunatera okukya ne nkukaabirira onnyambe; essuubi lyange liri mu kigambo kyo.
Ngandulela uvivi, ngakhala; ngathembela elizwini lakho.
148 Seebaka ekiro kyonna nga nfumiitiriza ku ebyo bye wasuubiza.
Amehlo ami aqalela imilindo yobusuku, ukuze ngizindle elizwini lakho.
149 Olw’okwagala kwo okutaggwaawo wulira eddoboozi lyange, Ayi Mukama, ompe obulamu obuggya ng’amateeka go bwe gali.
Zwana ilizwi lami ngokomusa wakho; Nkosi, ngivuselela ngokwesahlulelo sakho.
150 Abo ab’enkwe era abatakwata mateeka go bansemberedde, kyokka bali wala n’amateeka go.
Bayasondela abazingeli bobubi, bakhatshana lomlayo wakho.
151 Naye ggwe, Ayi Mukama, oli kumpi nange, era n’amateeka go gonna ga mazima.
Wena useduze, Nkosi, lemithetho yakho yonke iliqiniso.
152 Okuva edda n’edda nayiga mu biragiro byo, nga wabissaawo bibeerewo emirembe gyonna.
Sekukade ngisazi ngemilayo yakho ukuthi uyisekele kuze kube nininini.
153 Tunuulira okubonaabona kwange omponye, kubanga seerabira mateeka go.
Khangela ukuhlupheka kwami, ungikhulule, ngoba kangiwukhohlwa umlayo wakho.
154 Ompolereze, onnunule, onzizeemu obulamu nga bwe wasuubiza.
Mela udaba lwami, ungihlenge; ngivuselela ngokwelizwi lakho.
155 Abakola ebibi obulokozi bubabeera wala, kubanga tebanoonya mateeka go.
Usindiso lukhatshana lababi, ngoba kabadingi izimiso zakho.
156 Ekisa kyo kinene, Ayi Mukama, onzizeemu obulamu nga bwe wasuubiza.
Izihawu zakho, Nkosi, zinkulu; ngivuselela ngokwezahlulelo zakho.
157 Abalabe abanjigganya bangi, naye nze siivenga ku biragiro byo.
Banengi abangizingelayo labayizitha zami; kangiphambuki ezifakazelweni zakho.
158 Nnakuwalira abo abatakwesiga, kubanga tebakwata biragiro byo.
Ngabona abaphambuki, ngacunuka, ngoba kabagcinanga ilizwi lakho.
159 Laba, Ayi Mukama, bwe njagala ebiragiro byo! Onkuumenga ng’okwagala kwo bwe kuli.
Bona ukuthi ngiyayithanda imithetho yakho. Ngivuselela, Nkosi, ngokothandolomusa wakho.
160 Ebigambo byo byonna bya mazima meereere; n’amateeka go ga lubeerera.
Ilizwi lakho liliqiniso kwasekuqaleni, laso sonke isahlulelo sakho esilungileyo simi kuze kube nininini.
161 Abafuzi banjigganyiza bwereere, naye ekigambo kyo nkissaamu ekitiibwa.
Iziphathamandla zingizingela kungelasizatho; kodwa inhliziyo yami ilovalo ngamazwi akho.
162 Nsanyukira ekisuubizo kyo okufaanana ng’oyo afunye obugagga obungi.
Ngiyathokoza ngelizwi lakho njengothole impango enkulu.
163 Nkyawa era ntamwa obulimba, naye amateeka go ngagala.
Amanga ngiyawazonda ngiyawenyanya; umlayo wakho ngiyawuthanda.
164 Mu lunaku nkutendereza emirundi musanvu olw’amateeka go amatuukirivu.
Kasikhombisa ngosuku ngiyakudumisa ngenxa yezahlulelo zakho ezilungileyo.
165 Abo abaagala amateeka go bali mu ddembe lingi; tewali kisobola kubeesittaza.
Balokuthula okukhulu abathanda umlayo wakho; njalo kakulasikhubekiso kubo.
166 Nnindirira obulokozi bwo, Ayi Mukama, era mu biragiro byo mwe ntambulira.
Ngilindele usindiso lwakho, Nkosi, ngiyayenza imithetho yakho.
167 Ŋŋondera ebiragiro byo, mbyagala nnyo nnyini.
Umphefumulo wami uyazigcina izifakazelo zakho, ngiyazithanda kakhulu.
168 Buli kye nkola okimanyi, era olaba nga bwe nkwata ebiragiro byo.
Ngiyagcina imithetho yakho lezifakazelo zakho, ngoba zonke indlela zami ziphambi kwakho.
169 Okukaaba kwange kutuuke gy’oli, Ayi Mukama, ompe okutegeera ng’ekigambo kyo bwe kiri.
Ukukhala kwami kakusondele kuwe, Nkosi; ngiphe ukuqedisisa ngokwelizwi lakho.
170 Okwegayirira kwange kutuuke gy’oli, onnunule nga bwe wasuubiza.
Ukuncenga kwami kakufike phambi kwakho; ngikhulula ngokwelizwi lakho.
171 Akamwa kange kanaakutenderezanga, kubanga gw’onjigiriza amateeka go.
Indebe zami zizathulula indumiso, ngoba ungifundisile izimiso zakho.
172 Olulimi lwange lunaayimbanga ekigambo kyo, kubanga bye walagira byonna bya butuukirivu.
Ulimi lwami luzakhuluma ilizwi lakho, ngoba yonke imithetho yakho iyikulunga.
173 Omukono gwo gumbeerenga, kubanga nnonzeewo okukwatanga ebiragiro byo.
Isandla sakho kasibe lusizo lwami, ngoba ngikhethile imithetho yakho.
174 Neegomba nnyo obulokozi bwo, Ayi Mukama, era amateeka go lye ssanyu lyange.
Ngiyalangazelela usindiso lwakho, Nkosi, lomlayo wakho uyintokozo yami.
175 Ompe obulamu nkutenderezenga, era amateeka go gampanirirenga.
Kawuphile umphefumulo wami, njalo uzakudumisa, lezahlulelo zakho zingisize.
176 Ndi ng’endiga ebuze. Onoonye omuddu wo, kubanga seerabidde mateeka go.
Ngiduhile njengemvu elahlekileyo; dinga inceku yakho, ngoba kangikhohlwa imithetho yakho.