< Zabbuli 116 >
1 Mukama mmwagala, kubanga awulidde eddoboozi lyange n’okwegayirira kwange.
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 Kubanga ateze okutu kwe gye ndi, kyennaavanga mmukoowoola ebbanga lyonna lye ndimala nga nkyali mulamu.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 Emiguwa gy’okufa gyansiba, n’okulumwa okw’emagombe kwankwata; ne nzijula ennaku nnyingi n’okutya. (Sheol )
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol )
4 Ne ndyoka nkoowoola erinnya lya Mukama nti, “Ayi Mukama, ndokola.”
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 Mukama wa kisa, era mutuukirivu; Katonda waffe ajjudde okusaasira.
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 Mukama alabirira abantu abaabulijjo; bwe nnali mu buzibu obunene, n’andokola.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Wummula ggwe emmeeme yange, kubanga Mukama abadde mulungi gy’oli.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 Kubanga ggwe, Ayi Mukama, owonyezza omwoyo gwange okufa, n’amaaso gange ogawonyezza okukaaba; n’ebigere byange n’obiwonya okwesittala,
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 ndyoke ntambulirenga mu maaso ga Mukama mu nsi ey’abalamu.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 Nakkiriza kyennava njogera nti, “Numizibbwa nnyo.”
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 Ne njogera nga nterebuse nti, “Abantu bonna baliraba.”
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 Mukama ndimusasula ntya olw’ebirungi bye ebingi bwe bityo by’ankoledde?
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 Nditoola ekikompe eky’obulokozi, ne nkoowoola erinnya lya Mukama.
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 Ndituukiriza obweyamo bwange eri Mukama, mu maaso g’abantu be bonna.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 Okufa kw’abatukuvu ba Mukama kwa muwendo nnyo eri Mukama.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Ayi Mukama, onsumuluddeko ebyansiba n’onfuula wa ddembe, nange nnaakuweerezanga ennaku zonna.
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 Ndiwaayo ekiweebwayo eky’okwebaza, ne nkoowoola erinnya lya Mukama.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 Ndituukiriza obweyamo bwange eri Mukama, mu maaso g’abantu be bonna,
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 mu mpya z’ennyumba ya Mukama; wakati wo, ggwe Yerusaalemi. Mutendereze Mukama.
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!