< Zabbuli 115 >

1 Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!

< Zabbuli 115 >