< Zabbuli 114 >

1 Isirayiri bwe yava mu Misiri, abaana ba Yakobo abo, ne bava mu bantu abaayogeranga olulimi olutali lwabwe;
Alleluia. In exitu Israel de Ægypto, domus Iacob de populo barbaro:
2 Yuda n’afuuka omutukuvu wa Katonda, Isirayiri n’afuuka amatwale ge.
Facta est Iudæa sanctificatio eius, Israel potestas eius.
3 Ennyanja bwe yabalaba n’edduka; Omugga Yoludaani ne gudda emabega.
Mare vidit, et fugit: Iordanis conversus est retrorsum.
4 Ensozi ne zibuukabuuka ng’endiga zisseddume, n’obusozi obutono ng’obuliga obuto.
Montes exultaverunt ut arietes: et colles sicut agni ovium.
5 Ggwe ennyanja, lwaki wadduka? Ggwe Yoludaani, lwaki wadda emabega?
Quid est tibi mare quod fugisti: et tu Iordanis, quia conversus es retrorsum?
6 Mmwe ensozi, lwaki mwabuukabuuka ng’endiga zisseddume, nammwe obusozi obutono ng’obuliga obuto?
Montes exultastis sicut arietes, et colles sicut agni ovium?
7 Kankana, ggwe ensi, mu maaso ga Mukama, mu maaso ga Katonda wa Yakobo,
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Iacob.
8 eyafuula olwazi ekidiba eky’amazzi, n’olwazi olugumu n’aluggyamu ensulo ez’amazzi.
Qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< Zabbuli 114 >