< Zabbuli 114 >

1 Isirayiri bwe yava mu Misiri, abaana ba Yakobo abo, ne bava mu bantu abaayogeranga olulimi olutali lwabwe;
בצאת ישראל ממצרים בית יעקב מעם לעז
2 Yuda n’afuuka omutukuvu wa Katonda, Isirayiri n’afuuka amatwale ge.
היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו
3 Ennyanja bwe yabalaba n’edduka; Omugga Yoludaani ne gudda emabega.
הים ראה וינס הירדן יסב לאחור
4 Ensozi ne zibuukabuuka ng’endiga zisseddume, n’obusozi obutono ng’obuliga obuto.
ההרים רקדו כאילים גבעות כבני-צאן
5 Ggwe ennyanja, lwaki wadduka? Ggwe Yoludaani, lwaki wadda emabega?
מה-לך הים כי תנוס הירדן תסב לאחור
6 Mmwe ensozi, lwaki mwabuukabuuka ng’endiga zisseddume, nammwe obusozi obutono ng’obuliga obuto?
ההרים תרקדו כאילים גבעות כבני-צאן
7 Kankana, ggwe ensi, mu maaso ga Mukama, mu maaso ga Katonda wa Yakobo,
מלפני אדון חולי ארץ מלפני אלוה יעקב
8 eyafuula olwazi ekidiba eky’amazzi, n’olwazi olugumu n’aluggyamu ensulo ez’amazzi.
ההפכי הצור אגם-מים חלמיש למעינו-מים

< Zabbuli 114 >