< Zabbuli 114 >

1 Isirayiri bwe yava mu Misiri, abaana ba Yakobo abo, ne bava mu bantu abaayogeranga olulimi olutali lwabwe;
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2 Yuda n’afuuka omutukuvu wa Katonda, Isirayiri n’afuuka amatwale ge.
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3 Ennyanja bwe yabalaba n’edduka; Omugga Yoludaani ne gudda emabega.
The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
4 Ensozi ne zibuukabuuka ng’endiga zisseddume, n’obusozi obutono ng’obuliga obuto.
The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5 Ggwe ennyanja, lwaki wadduka? Ggwe Yoludaani, lwaki wadda emabega?
What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
6 Mmwe ensozi, lwaki mwabuukabuuka ng’endiga zisseddume, nammwe obusozi obutono ng’obuliga obuto?
O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7 Kankana, ggwe ensi, mu maaso ga Mukama, mu maaso ga Katonda wa Yakobo,
From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8 eyafuula olwazi ekidiba eky’amazzi, n’olwazi olugumu n’aluggyamu ensulo ez’amazzi.
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

< Zabbuli 114 >