< Zabbuli 114 >

1 Isirayiri bwe yava mu Misiri, abaana ba Yakobo abo, ne bava mu bantu abaayogeranga olulimi olutali lwabwe;
Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
2 Yuda n’afuuka omutukuvu wa Katonda, Isirayiri n’afuuka amatwale ge.
Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
3 Ennyanja bwe yabalaba n’edduka; Omugga Yoludaani ne gudda emabega.
The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
4 Ensozi ne zibuukabuuka ng’endiga zisseddume, n’obusozi obutono ng’obuliga obuto.
Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
5 Ggwe ennyanja, lwaki wadduka? Ggwe Yoludaani, lwaki wadda emabega?
Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
6 Mmwe ensozi, lwaki mwabuukabuuka ng’endiga zisseddume, nammwe obusozi obutono ng’obuliga obuto?
Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
7 Kankana, ggwe ensi, mu maaso ga Mukama, mu maaso ga Katonda wa Yakobo,
The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
8 eyafuula olwazi ekidiba eky’amazzi, n’olwazi olugumu n’aluggyamu ensulo ez’amazzi.
Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.

< Zabbuli 114 >