< Zabbuli 113 >

1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
Aleluia! Louvai, vós servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
Seja o nome do SENHOR bendito, desde agora para todo o sempre.
3 Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
Desde o nascer do sol até o poente, seja louvado o nome do SENHOR.
4 Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
O SENHOR está elevado acima de todas as nações; [e] sua glória acima dos céus.
5 Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
Quem é como o SENHOR nosso Deus? Ele que habita nas alturas,
6 ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
Que se abaixa para ver [o que há] nos céus e na terra;
7 Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
Que do levanta o pobre do pó da terra, e levanta o necessitado da sujeira;
8 n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
Para fazê-lo sentar com os príncipes, com os príncipes de seu povo;
9 Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!
Que faz a estéril habitar em família, como alegre mãe de filhos. Aleluia!

< Zabbuli 113 >