< Zabbuli 113 >
1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
Pujilah TUHAN! Hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN!
2 Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
Nama-Nya akan dimasyhurkan, sekarang dan sepanjang masa.
3 Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
Dari timur sampai ke barat nama TUHAN harus dipuji.
4 Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
TUHAN berkuasa atas segala bangsa, keagungan-Nya mengatasi langit.
5 Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
Siapa seperti TUHAN Allah kita? Ia bertakhta di tempat yang tinggi.
6 ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
Tetapi Ia membungkukkan diri untuk memandang langit dan bumi.
7 Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
Orang miskin diangkat-Nya dari debu, dan orang melarat dari abu.
8 n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
Mereka didudukkan-Nya bersama para penguasa, bersama para bangsawan dari umat-Nya.
9 Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!
Ia menganugerahkan anak-anak kepada istri yang mandul, menjadikan dia ibu yang berbahagia dan terhormat di rumahnya. Pujilah TUHAN!