< Zabbuli 113 >

1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
Louez l'Éternel! Serviteurs de l'Éternel, louez, Louez le nom de l'Éternel!
2 Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
Que le nom de l'Éternel soit béni. Dès maintenant et à perpétuité!
3 Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
Du soleil levant au soleil couchant, Loué soit le nom de l'Éternel!
4 Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
L'Éternel est élevé au-dessus de tous les peuples; Sa gloire dépasse la hauteur des cicux.
5 Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu? Il habite dans les lieux très hauts,
6 ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
Et il abaisse ses regards Sur le ciel et sur la terre.
7 Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
Il relève le petit de la poussière, Et il retire le pauvre de la fange,
8 n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
Pour le faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
9 Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!
A la femme qui était stérile, il donne la joie De se voir, dans sa maison, entourée de ses fils. Louez l'Éternel!

< Zabbuli 113 >