< Zabbuli 113 >

1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
Alleluya. Children, preise ye the Lord; preise ye the name of the Lord.
2 Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
The name of the Lord be blessid; fro this tyme now and til in to the world.
3 Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
Fro the risyng of the sunne til to the goyng doun; the name of the Lord is worthi to be preisid.
4 Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
The Lord is hiy aboue alle folkis; and his glorie is aboue heuenes.
5 Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
Who is as oure Lord God, that dwellith in hiye thingis;
6 ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
and biholdith meke thingis in heuene and in erthe?
7 Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
Reisynge a nedi man fro the erthe; and enhaunsinge a pore man fro drit.
8 n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
That he sette hym with princes; with the princes of his puple.
9 Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!
Which makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones.

< Zabbuli 113 >