< Zabbuli 113 >

1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3 Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name [is] to be praised.
4 Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
The LORD [is] high above all nations, [and] his glory above the heavens.
5 Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
Who [is] like to the LORD our God, who dwelleth on high.
6 ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
Who humbleth [himself] to behold [the things that are] in heaven, and in the earth!
7 Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
He raiseth the poor out of the dust, [and] lifteth the needy out of the dunghill;
8 n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
That he may set [him] with princes, [even] with the princes of his people.
9 Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!
He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

< Zabbuli 113 >