< Zabbuli 113 >

1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
Praise Yahweh. Praise him, you servants of Yahweh; praise the name of Yahweh.
2 Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
Blessed be the name of Yahweh, both now and forevermore.
3 Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
From the rising of the sun to its setting, Yahweh's name should be praised.
4 Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
Yahweh is exalted above all nations, and his glory reaches above the skies.
5 Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
Who is like Yahweh our God, who has his seat on high,
6 ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
who looks down at the sky and at the earth?
7 Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
He raises up the poor out of the dirt and lifts up the needy from the ash heap,
8 n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
so that he may seat him with princes, with the princes of his people.
9 Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!
He gives a home to the barren woman of the house, he makes her a joyful mother of children. Praise Yahweh!

< Zabbuli 113 >