< Zabbuli 113 >
1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
Praise Yahweh! You people who serve Yahweh, praise him! Praise (him/his name)!
2 Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
Yahweh should be praised now and forever!
3 Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
People who live in the east and people who live in the west, everyone, should praise Yahweh [MTY]!
4 Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
Yahweh rules [MTY] over all the nations, and high in the heavens he shows that his glory is very great.
5 Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
There is no one [RHQ] who is like Yahweh, our God, who lives/sits/rules in the highest heaven,
6 ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
and looks far down through the heavens and sees the [people on] the earth.
7 Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
[Sometimes] he lifts poor people up [so that they no longer sit in] the dirt; he helps needy [people so that they no longer sit on] heaps of ashes
8 n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
and causes them to [be honored] by sitting next to princes, the sons of the kings [who rule] their people.
9 Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!
He also enables women who have no children to have a family; he causes them to be happy mothers. Praise Yahweh!