< Zabbuli 111 >

1 Mutendereze Mukama! Nneebazanga Mukama n’omutima gwange gwonna, mu lukiiko lw’abalongoofu, era ne mu lukuŋŋaana.
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
2 Mukama by’akola bikulu; bifumiitirizibwako abo bonna ababisanyukira.
Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
3 Emirimu gye mikulu nnyo era gya kitiibwa, n’obutuukirivu bwe tebuggwaawo emirembe gyonna.
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
4 Ayamba abantu okujjukira ebyamagero bye, Mukama wa kisa era ajjudde okusaasira.
A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.
5 Agabira abamutya emmere; era ajjukira endagaano ye buli kiseera.
Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
6 Abantu be abalaze ng’ebikolwa bye bwe biri eby’amaanyi; n’abagabira ensi eyali ey’abannaggwanga.
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
7 By’akola byonna bya bwesigwa era bya bwenkanya; n’amateeka ge gonna ga bwesigwa,
The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.
8 manywevu emirembe gyonna; era yagassaawo nga ga bwesigwa era nga ga mazima.
They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
9 Yanunula abantu be; n’alagira endagaano ye ebeerewo emirembe gyonna. Erinnya lye ttukuvu era lya ntiisa!
Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.
10 Mu kutya Mukama amagezi mwe gasookera era abo abagondera ebigambo ebyo bajjudde obutegeevu. Mukama atenderezebwenga emirembe gyonna.
The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!

< Zabbuli 111 >