< Zabbuli 111 >

1 Mutendereze Mukama! Nneebazanga Mukama n’omutima gwange gwonna, mu lukiiko lw’abalongoofu, era ne mu lukuŋŋaana.
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2 Mukama by’akola bikulu; bifumiitirizibwako abo bonna ababisanyukira.
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3 Emirimu gye mikulu nnyo era gya kitiibwa, n’obutuukirivu bwe tebuggwaawo emirembe gyonna.
His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4 Ayamba abantu okujjukira ebyamagero bye, Mukama wa kisa era ajjudde okusaasira.
He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 Agabira abamutya emmere; era ajjukira endagaano ye buli kiseera.
He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 Abantu be abalaze ng’ebikolwa bye bwe biri eby’amaanyi; n’abagabira ensi eyali ey’abannaggwanga.
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7 By’akola byonna bya bwesigwa era bya bwenkanya; n’amateeka ge gonna ga bwesigwa,
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8 manywevu emirembe gyonna; era yagassaawo nga ga bwesigwa era nga ga mazima.
Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Yanunula abantu be; n’alagira endagaano ye ebeerewo emirembe gyonna. Erinnya lye ttukuvu era lya ntiisa!
He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10 Mu kutya Mukama amagezi mwe gasookera era abo abagondera ebigambo ebyo bajjudde obutegeevu. Mukama atenderezebwenga emirembe gyonna.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.

< Zabbuli 111 >