< Zabbuli 111 >

1 Mutendereze Mukama! Nneebazanga Mukama n’omutima gwange gwonna, mu lukiiko lw’abalongoofu, era ne mu lukuŋŋaana.
你们要赞美耶和华! 我要在正直人的大会中,并公会中, 一心称谢耶和华。
2 Mukama by’akola bikulu; bifumiitirizibwako abo bonna ababisanyukira.
耶和华的作为本为大; 凡喜爱的都必考察。
3 Emirimu gye mikulu nnyo era gya kitiibwa, n’obutuukirivu bwe tebuggwaawo emirembe gyonna.
他所行的是尊荣和威严; 他的公义存到永远。
4 Ayamba abantu okujjukira ebyamagero bye, Mukama wa kisa era ajjudde okusaasira.
他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
5 Agabira abamutya emmere; era ajjukira endagaano ye buli kiseera.
他赐粮食给敬畏他的人; 他必永远记念他的约。
6 Abantu be abalaze ng’ebikolwa bye bwe biri eby’amaanyi; n’abagabira ensi eyali ey’abannaggwanga.
他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
7 By’akola byonna bya bwesigwa era bya bwenkanya; n’amateeka ge gonna ga bwesigwa,
他手所行的是诚实公平; 他的训词都是确实的,
8 manywevu emirembe gyonna; era yagassaawo nga ga bwesigwa era nga ga mazima.
是永永远远坚定的, 是按诚实正直设立的。
9 Yanunula abantu be; n’alagira endagaano ye ebeerewo emirembe gyonna. Erinnya lye ttukuvu era lya ntiisa!
他向百姓施行救赎, 命定他的约,直到永远; 他的名圣而可畏。
10 Mu kutya Mukama amagezi mwe gasookera era abo abagondera ebigambo ebyo bajjudde obutegeevu. Mukama atenderezebwenga emirembe gyonna.
敬畏耶和华是智慧的开端; 凡遵行他命令的是聪明人。 耶和华是永远当赞美的!

< Zabbuli 111 >