< Zabbuli 105 >
1 Mwebaze Mukama, mukoowoole erinnya lye; amawanga gonna mugategeeze by’akoze.
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
2 Mumuyimbire, mumutendereze; muyimbe ku byamagero bye.
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
3 Mumusuute, ng’erinnya lye ettukuvu muligulumiza; emitima gy’abo abanoonya Mukama gijjule essanyu.
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
4 Munoonye Mukama n’amaanyi ge; mumunoonyenga ennaku zonna.
to seek LORD and strength his to seek face his continually
5 Mujjukirenga eby’ekitalo bye yakola, ebyamagero bye, n’emisango gye yasala;
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
6 mmwe abazzukulu ba Ibulayimu, abaweereza be mmwe abaana ba Yakobo, abalonde be.
seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
7 Ye Mukama Katonda waffe; ye alamula mu nsi yonna.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
8 Ajjukira endagaano ye emirembe gyonna, kye kigambo kye yalagira, ekyakamala emirembe olukumi,
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
9 ye ndagaano gye yakola ne Ibulayimu, era kye kisuubizo kye yalayirira Isaaka.
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
10 Yakikakasa Yakobo ng’etteeka, n’akiwa Isirayiri ng’endagaano eteriggwaawo nti,
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
11 “Ndikuwa ggwe ensi ya Kanani okuba omugabo gwo.”
to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
12 Bwe baali bakyali batono, nga si bangi n’akamu, era nga bagwira mu nsi omwo,
in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
13 baatambulatambulanga okuva mu ggwanga erimu okulaga mu ddala, ne bavanga mu bwakabaka obumu ne balaga mu bulala.
and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
14 Teyaganya muntu yenna kubayisa bubi; n’alabulanga bakabaka ku lwabwe nti,
not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
15 “Abalonde bange, ne bannabbi bange temubakolangako kabi.”
not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
16 Yaleeta enjala mu nsi, emmere yaabwe yonna n’agizikiriza.
and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
17 N’atuma omuntu okubeesooka mu maaso, ye Yusufu eyatundibwa ng’omuddu,
to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
18 ebigere bye ne binuubulwa enjegere ze baamusibya, obulago bwe ne buteekebwa mu byuma,
to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
19 okutuusa bye yategeeza lwe byatuukirira, okutuusa ekigambo kya Mukama lwe kyamukakasa nti bye yayogera bya mazima.
till time to come (in): come word his word LORD to refine him
20 Kabaka n’atuma ne bamusumulula; omufuzi w’ensi eyo yamuggya mu kkomera.
to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
21 Yamufuula omukulu w’eby’omu maka ge, n’akulira byonna omufuzi oyo bye yalina;
to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
22 okukangavvulanga abalangira be nga bwe yalabanga, n’okuyigiriza abakulu eby’amagezi.
to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
23 Oluvannyuma Isirayiri n’ajja mu Misiri; Yakobo bw’atyo n’atuula mu nsi ya Kaamu nga munnaggwanga.
and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
24 Mukama n’ayaza nnyo abantu be; ne baba bangi nnyo, n’abalabe baabwe ne beeraliikirira,
and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
25 n’akyusa emitima gyabwe ne bakyawa abantu be, ne basalira abaweereza be enkwe.
to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
26 Yatuma abaweereza be Musa ne Alooni, be yalonda.
to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
27 Ne bakola obubonero bwe obw’ekitalo mu bantu abo; ne bakolera ebyamagero bye mu nsi ya Kaamu.
to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
28 Yaleeta ekizikiza ensi yonna n’ekwata, kubanga baali bajeemedde ekigambo kye.
to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
29 Amazzi gaabwe yagafuula omusaayi, ne kireetera ebyennyanja byabwe okufa.
to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
30 Ensi yaabwe yajjula ebikere, ebyatuukira ddala ne mu bisenge by’abafuzi baabwe.
to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
31 Yalagira, ebiwuka ebya buli ngeri ne bijja, n’ensekere ne zeeyiwa mu bitundu byonna eby’ensi yaabwe.
to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
32 Yafuula enkuba okuba amayinja g’omuzira; eggulu ne libwatuka mu nsi yaabwe yonna.
to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
33 Yakuba emizeeyituuni n’emizabbibu, n’azikiriza emiti gy’omu nsi yaabwe.
and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
34 Yalagira, enzige ne zijja ne bulusejjera obutabalika muwendo.
to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
35 Ne birya buli kimera kyonna mu nsi yaabwe, na buli kisimbe kyonna mu ttaka lyabwe ne kiriibwa.
and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
36 N’azikiriza abaana ababereberye bonna mu nsi yaabwe, nga bye bibala ebisooka eby’obuvubuka bwabwe.
and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
37 Yaggya Abayisirayiri mu nsi eyo nga balina ffeeza nnyingi ne zaabu; era bonna baali ba maanyi.
and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
38 Abamisiri baasanyuka bwe baalaba Abayisirayiri nga bagenze, kubanga baali batandise okubatiira ddala.
to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
39 Yayanjuluzanga ekire ne kibabikka, n’omuliro ne gubamulisiza ekiro.
to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
40 Baamusaba, n’abaweereza enkwale era n’abaliisanga emmere eva mu ggulu ne bakkuta.
to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
41 Yayasa olwazi, amazzi ne gatiiriika, ne gakulukuta mu ddungu ng’omugga.
to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
42 Kubanga yajjukira ekisuubizo kye ekitukuvu kye yawa omuweereza we Ibulayimu.
for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
43 Abantu be yabaggyayo nga bajaguza, abalonde be nga bayimba olw’essanyu.
and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
44 Yabawa ensi eyali ey’amawanga amalala, ne basikira ebyo abalala bye baakolerera;
and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
45 balyoke bakwatenga amateeka ge, era bagonderenga ebiragiro bye. Mumutendereze Mukama.
in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD