< Zabbuli 101 >

1 Zabbuli ya Dawudi. Nnaayimbanga ku kwagala kwo n’obutuukirivu bwo; nnaayimbiranga ggwe, Ayi Mukama.
[A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, YHWH, I will sing praises.
2 Nneegenderezanga, mu bulamu bwange ne nkola eby’obutuukirivu, naye olijja ddi gye ndi? Nnaabeeranga mu nnyumba yange nga siriiko kya kunenyezebwa.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Sijjanga kwereetereza kintu kyonna ekibi. Nkyayira ddala ebikolwa by’abo abava mu kkubo lyo; sijjanga kubyeteekako.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Sijjanga kuba mukuusa; ekibi nnaakyewaliranga ddala.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Oyo alyolyoma muliraanwa we mu kyama, nnaamuzikiririzanga ddala; amaaso ag’amalala n’omutima ogw’amalala sijja kubigumiikirizanga.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
6 Abeesigwa abali mu nsi yaffe nnaabasanyukiranga, balyoke babeerenga nange; akola eby’obutuukirivu y’anamperezanga.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Atayogera mazima taabeerenga mu nnyumba yange. Omuntu alimba sirimuganya kwongera kubeera nange.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
8 Buli nkya nnaazikirizanga abakola ebibi bonna mu nsi, bwe ntyo abakozi b’ebibi ne mbamalirawo ddala mu kibuga kya Mukama.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from YHWH's city.

< Zabbuli 101 >