< Engero 3 >
1 Mwana wange, teweerabiranga bintu bye nakuyigiriza, era okuumanga ebiragiro byange mu mutima gwo,
son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
2 kubanga bijja kuwangaaza obulamu bwo ku nsi, era bikukulaakulanye.
for length day and year life and peace to add to/for you
3 Amazima n’ekisa tobyerabiranga; byesibe mu bulago bwo, obiwandiike ku mutima gwo.
kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
4 Bw’otyo bw’onoofuna okuganja n’okusiimibwa eri Katonda n’eri abantu.
and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
5 Weesige Mukama n’omutima gwo gwonna, so teweesigamanga ku magezi go gokka.
to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
6 Mukama mukulembezenga mu by’okola byonna, naye anaakuluŋŋamyanga n’owangula.
in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
7 Amagezi go tegakusigulanga, naye otyanga Mukama, era weewale okukola ebibi.
not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
8 Onoofunanga obulamu mu mubiri gwo n’amagumba go ne gadda buggya.
healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
9 Mukama mugulumizenga n’eby’obugagga byo; n’ebibala ebisooka eby’ebintu byo byonna eby’omu nnimiro yo,
to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
10 olwo amaterekero go lwe ganajjulanga ebintu enkumu, era n’amasenero go ne gajjula ne gabooga omwenge omusu.
and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
11 Mwana wange tonyoomanga kukangavvula kwa Mukama, n’okunenya kwe kulemenga okukukooya,
discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
12 kubanga Mukama anenya oyo gw’ayagala, nga kitaawe w’omwana bw’anenya mutabani we gwe yeenyumiririzaamu.
for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
13 Aweereddwa omukisa oyo afuna amagezi, omuntu oyo afuna okutegeera,
blessed man to find wisdom and man to promote understanding
14 kubanga amagezi gasinga ffeeza era galimu amagoba okusinga zaabu.
for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
15 Amagezi ga muwendo mungi okusinga amayinja ag’omuwendo omungi: era tewali kyegombebwa kiyinza kugeraageranyizibwa nago.
precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
16 Mu mukono gwago ogwa ddyo mwe muli obuwanguzi; ne mu mukono gwago ogwa kkono ne mubaamu obugagga n’ekitiibwa.
length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
17 Mu magezi mulimu essanyu, era n’amakubo gaago ga mirembe.
way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
18 Amagezi muti gwa bulamu eri abo abagakwata ne baganyweza; abo abagakwata ne baganyweza baliweebwa omukisa.
tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
19 Amagezi, Mukama ge yakozesa okuteekawo emisingi gy’ensi; n’okutegeera kwe yakozesa okuteekawo eggulu;
LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
20 n’okumanya kwe, kwe yakozesa okwawula obuziba bw’ennyanja, era n’ebire ne bivaamu omusulo.
in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
21 Mwana wange, beeranga n’okuteesa okulungi n’okusalawo ebisaana, ebyo biremenga okukuvaako,
son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
22 binaabeeranga obulamu eri emmeeme yo, era ekyokwambala ekirungi ekinaawoomesanga obulago bwo.
and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
23 Bw’otyo bw’onootambulanga nga onyweredde mu kkubo lyo, era ekigere kyo tekijjanga kwesittala.
then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
24 Bw’onoogalamiranga toobenga na kutya, weewaawo bw’oneebakanga otulo tunaakuwoomeranga.
if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
25 Totyanga kabenje kootomanyiridde, wadde okuzikirira okujjira abakozi b’ebibi,
not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
26 Kubanga Mukama y’anaabeeranga obwesigwa bwo, era anaalabiriranga ekigere kyo ne kitakwatibwa mu mutego.
for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
27 Tommanga birungi abo be bisaanira bwe kibeera mu buyinza bwo okukikola.
not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
28 Togambanga muliraanwa wo nti, “Genda, onodda enkya ne nkuwa,” ate nga kye yeetaaga okirina.
not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
29 Totegekanga kukola bulabe ku muliraanwa wo, atudde emirembe ng’akwesiga.
not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
30 Tovunaananga muntu n’omu awatali nsonga nga talina kabi k’akukoze.
not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
31 Tokwatirwanga obuggya omuntu ayigganya abalala, era tokolanga nga ye bw’akola,
not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
32 kubanga omuntu omugwagwa wa muzizo eri Mukama, naye abo abagolokofu abalinamu obwesige.
for abomination LORD be devious and with upright counsel his
33 Ekikolimo kya Mukama kiri ku nnyumba y’ababi, naye awa omukisa ennyumba y’abatuukirivu.
curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
34 Ddala ddala, Mukama anyooma abanyoomi, naye abeetoowaza abawa ekisa.
if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
35 Ab’amagezi balisikira ekitiibwa, naye abasirusiru baliswazibwa.
glory wise to inherit and fool to exalt dishonor