< Engero 23 >
1 Bw’otuulanga okulya n’omufuzi, weetegerezanga ebiri mu maaso go;
for to dwell to/for to feed on with to rule to understand to understand [obj] which to/for face: before your
2 era weegendereze bw’obanga omanyi ng’olulunkanira ebyokulya.
and to set: put knife in/on/with throat your if master: men soul: appetite you(m. s.)
3 Tolulunkanira mmere ye ennungi, kubanga erimbalimba.
not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his and he/she/it food lie
4 Teweemalangako mirembe ng’oyaayaanira obugagga; weefuge obeere mukkakkamu.
not be weary/toil to/for to enrich from understanding your to cease
5 Eby’obugagga obikubako eriiso limu nga by’agenze dda, kubanga ddala bimera ebiwaawaatiro ne bibuuka mu bbanga ng’empungu.
( to fly *Q(K)*) eye your in/on/with him and nothing he for to make to make to/for him wing like/as eagle (to fly *Q(K)*) [the] heaven
6 Tolyanga mmere ya muntu mukodo, wadde okwegomba ebirungi by’alya.
not to feed on [obj] food: bread bad: evil eye: appearance and not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his
7 Kubanga ye muntu abalirira ensimbi z’asaasaanyizza, n’akugamba nti, “Weeriire, weenywere,” naye ng’omutima gwe tegukusanyukira.
for like to calculate in/on/with soul his so he/she/it to eat and to drink to say to/for you and heart his not with you
8 Akatono k’onooba olidde onookasesema, ebigambo byo ebirungi eby’okwebaza bibe bya bwereere.
morsel your to eat to vomit her and to ruin word your [the] pleasant
9 Totegana kubuulirira musirusiru, kubanga ajja kunyooma ebigambo byo eby’amagezi.
in/on/with ear: hearing fool not to speak: speak for to despise to/for understanding speech your
10 Tojjululanga nsalo ey’edda, so toyingiriranga nnimiro za bamulekwa,
not to remove border: boundary forever: antiquity and in/on/with land: country orphan not to come (in): come
11 kubanga abalwanirira w’amaanyi, alikuggulako omusango.
for to redeem: redeem their strong he/she/it to contend [obj] strife their with you
12 Ossangayo omwoyo eri okuyigirizibwa, n’amatu go eri ebigambo by’okutegeera.
to come (in): bring [emph?] to/for discipline: instruction heart your and ear your to/for word knowledge
13 Tolekangayo kukangavvula mwana, bw’omubonereza n’akaggo tekimutta.
not to withhold from youth discipline for to smite him in/on/with tribe: staff not to die
14 Mubonerezenga n’akaggo, kiwonye emmeeme ye okufa. (Sheol )
you(m. s.) in/on/with tribe: staff to smite him and soul his from hell: Sheol to rescue (Sheol )
15 Mwana wange, bw’oba n’omutima ogw’amagezi, kinsanyusa.
son: child my if be wise heart your to rejoice heart my also I
16 Nnaajjaguzanga okuva ku ntobo y’omutima gwange, bw’onooyogeranga ebituufu.
and to exult kidney my in/on/with to speak: speak lips your uprightness
17 Omutima gwo gulemenga okukwatirwa aboonoonyi obuggya, kyokka nyiikira okutya Mukama ebbanga lyonna.
not be jealous heart your in/on/with sinner that if: except if: except in/on/with fear LORD all [the] day
18 Mazima ddala onoobanga n’essuubi mu biseera eby’omu maaso, n’essuubi lyo eryo teririggwaawo.
that if: except if: except there end and hope your not to cut: eliminate
19 Mwana wange wulirizanga, obeerenga n’amagezi, okumenga omutima gwo mu kkubo ettuufu.
to hear: hear you(m. s.) son: child my and be wise and to bless in/on/with way: conduct heart your
20 Teweegattanga ku abo abeekamirira omwenge, n’abalulunkanira ennyama:
not to be in/on/with to imbibe wine in/on/with be vile flesh to/for them
21 Kubanga omutamiivu n’omuluvu baavuwala, n’okubongoota olutata kubambaza enziina.
for to imbibe and be vile to possess: poor and rags to clothe drowsiness
22 Wulirizanga kitaawo eyakuzaala, so togayanga nnyoko ng’akaddiye.
to hear: hear to/for father your this to beget you and not to despise for be old mother your
23 Gula amazima so togatunda, ffuna amagezi, n’okuyigirizibwa n’okutegeera.
truth: true to buy and not to sell wisdom and discipline: instruction and understanding
24 Kitaawe w’omutuukirivu alina essanyu lingi, n’oyo azaala omwana ow’amagezi amwenyumiririzaamu.
(to rejoice to rejoice *Q(k)*) father righteous (and to beget *Q(K)*) wise (to rejoice *Q(K)*) in/on/with to rejoice
25 Leka kitaawo ne nnyoko basanyuke, omukazi eyakuzaala ajaguzenga.
to rejoice father your and mother your and to rejoice to beget you
26 Mwana wange mpa omutima gwo, n’amaaso go geekalirize amakubo gange,
to give: give [emph?] son: child my heart your to/for me and eye your way: conduct my (to watch *Q(K)*)
27 kubanga omukazi omwenzi lukonko luwanvu, n’omukazi omubambaavu luzzi lufunda.
for pit deep to fornicate and well narrow foreign
28 Ateega ng’omutemu, n’ayongera ku muwendo gw’abasajja abatali beesigwa eri bakazi baabwe.
also he/she/it like/as robber to ambush and to act treacherously in/on/with man to add
29 Ani alina obuyinike? Ani alina ennaku? Ani alina ennyombo? Ani alina okwemulugunya? Ani alina ebiwundu eby’obwereere? Ani amyuse amaaso?
to/for who? woe! to/for who? pain! to/for who? (contention *Q(K)*) to/for who? complaint to/for who? wound for nothing to/for who? dullness eye
30 Abo abatava ku mwenge, nga bagenda baloza ku mwenge omutabule.
to/for to delay upon [the] wine to/for to come (in): come to/for to search mixed drink
31 Totunuulira wayini ng’amyuse, bw’atemaganira mu ggiraasi ng’akka empolampola;
not to see: see wine for to redden for to give: do (in/on/with cup *Q(K)*) eye his to go: went in/on/with uprightness
32 ku nkomerero aluma ng’omusota, wa busagwa ng’essalambwa.
end his like/as serpent to bite and like/as serpent to pierce
33 Amaaso go galiraba ebyewuunyo, n’omutwe gwo ne gulowooza ebitategeerekeka.
eye your to see: see be a stranger and heart your to speak: speak perversity
34 Oliba ng’omuntu eyeebase wakati mu nnyanja, obanga oyo alengejjera waggulu ku mulongooti.
and to be like/as to lie down: lay down in/on/with heart sea and like/as to lie down: lay down in/on/with head: top mast
35 Olyogera nti, “Bankubye, naye sirumiddwa. Bankubye naye sirina kye mpuliddemu. Nnaazuukuka ddi, neeyongere okunywa?”
to smite me not be weak: ill to smite me not to know how to awake to add to seek him still