< Engero 14 >
1 Omukazi ow’amagezi yeezimbira ennyumba ye, naye omusirusiru eyiye agyemenyera n’emikono gye.
Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.
2 Omuntu atambulira mu bugolokofu atya Mukama, naye ow’amakubo amakyamu anyooma Mukama.
Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
3 Ebigambo by’omusirusiru bye bimuviirako okukubwa, naye eby’abatuukirivu binaabakuumanga.
In the mouth of a fool [is] a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.
4 Awataba nte nnume ezirima ebyagi biba bikalu, naye emmere ennyingi eva mu maanyi gaazo.
Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.
5 Omujulizi ow’amazima talimba, naye ow’obulimba ayogera bya bulimba.
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
6 Omukudaazi anoonya amagezi n’atagalaba, naye okumanya kwanguyira omuntu ategeera.
A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.
7 Teweeretereza muntu musirusiru, kubanga tewali by’amagezi biva mu kamwa ke.
Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
8 Omutegeevu mugezi kubanga afaayo okutegeera by’akola, naye atalina magezi musirusiru kubanga yeerimba nti amanyi.
The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
9 Abasirusiru banyooma okugololwa nga bakoze ensobi, naye abalongoofu baagala emirembe.
Fools mock at a guilt-offering, And among the upright — a pleasing thing.
10 Buli mutima gumanya okulumwa kwagwo, tewali ayinza kugusanyukirako.
The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
11 Ennyumba y’abakozi b’ebibi erizikirizibwa, naye eweema y’abatuukirivu erikulaakulana.
The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.
12 Waliwo ekkubo erirabika nga ttuufu eri omuntu, naye ng’enkomerero yaalyo kufa.
There is a way — right before a man, And its latter end [are] ways of death.
13 Enseko zandibaawo naye ng’omutima gujjudde ennaku, era n’enkomerero y’essanyu eyinza okufuuka obuyinike.
Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.
14 Omuntu atalina kukkiriza alisasulwa empeera emusaanira olw’ebikolwa bye, n’omuntu omulungi naye alisasulwa eyiye.
From his ways is the backslider in heart filled, And a good man — from his fruits.
15 Ow’amagezi amatono amala gakkiriza buli kigambo ky’awulira, naye omuntu omutegeevu yeegendereza amakubo ge.
The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.
16 Omuntu ow’amagezi atya Mukama n’aleka okukola ebibi, naye omusirusiru yeepankapanka era teyeegendereza.
The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
17 Omuntu asunguwala amangu akola eby’obusirusiru, n’omukalabakalaba akyayibwa.
Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.
18 Abatalina magezi basikira butaliimu, naye abategeevu batikkirwa engule ey’okumanya.
The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
19 Abakozi b’ebibi balivuunamira abatuukirivu, n’aboonoonyi ne bavuunama mu miryango gy’abatuukirivu.
The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
20 Omwavu alagajjalirwa abantu nga ne muliraanwa we omutwaliddemu, naye abagagga baba n’emikwano mingi.
Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.
21 Anyooma muliraanwa we akola kibi, naye alina omukisa oyo asaasira abaavu.
Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
22 Abateekateeka okukola ebibi, tebawaba? Naye okwagala n’amazima binaabeeranga n’abo abateesa okukola obulungi.
Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,
23 Buli mulimu ogukolebwa n’amaanyi gubaako amagoba, naye okwogera obwogezi kireeta bwavu bwokka.
In all labour there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.
24 Abagezi bafuna engule ey’obugagga, naye obusirusiru bw’abatalina magezi buzaala busirusiru.
The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
25 Omujulizi ow’amazima awonya obulamu bw’abantu, naye omujulizi ow’obulimba aba mulimba.
A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
26 Atya Mukama alina ekiddukiro eky’amaanyi, era n’abaana be balibeera n’obuddukiro.
In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.
27 Okutya Mukama ye nsulo y’obulamu, kuleetera omuntu okwewala emitego gy’okufa.
The fear of Jehovah [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
28 Ekitiibwa kya kabaka kiri mu kuba n’abantu bangi, naye omukulembeze ataba n’abantu abeera mu kabi.
In the multitude of a people [is] the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
29 Omuntu omugumiikiriza aba n’okutegeera kungi, naye oyo asunguwala amangu ayolesa obusirusiru.
Whoso is slow to anger [is] of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.
30 Omutima ogulina emirembe guwangaaza omuntu, naye obuggya buvunza amagumba ge.
A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
31 Omuntu atulugunya abaavu anyooma oyo eyabatonda, naye buli abakwatirwa ekisa, agulumiza Katonda.
An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.
32 Akacwano bwe kajja, omukozi w’ebibi agwa, naye omutuukirivu ne mu kufa aba n’obuddukiro.
In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous.
33 Amagezi gabeera mu mutima gw’omuntu alina okutegeera, era yeeyoleka ne mu basirusiru.
In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.
34 Obutuukirivu buzimba eggwanga, naye ekibi kiswaza abantu ab’engeri zonna.
Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.
35 Kabaka asanyukira omuddu akola eby’amagezi, naye obusungu bwa kabaka bunaabuubuukiranga ku oyo akola ebiswaza.
The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!