< Okubala 33 >

1 Bino bye bitundu by’olugendo lw’abaana ba Isirayiri olwabaggya mu nsi y’e Misiri mu bibinja byabwe, nga bakulemberwa Musa ne Alooni.
Töwendikiler öz qoshunliri boyiche, Musa bilen Harunning yétekchiliki astida Misir zéminidin chiqqan Israillarning mangghan yolliridur;
2 Musa yawandiika buli kitundu ky’olugendo we kyatandikiranga, nga Mukama Katonda bwe yamulagira. Bino bye bitundu ebyo:
Musa Perwerdigarning emri boyiche, özlirining seper qilghan yollirini pütüp qoydi, ularning seper qilghan yolliri mundaq: —
3 Abaana ba Isirayiri baasitula okuva e Lamesesi ku lunaku olw’ekkumi n’ettaano olw’omwezi ogw’olubereberye, nga lwe lunaku oluddirira Embaga ey’Okuyitako. Baasitula n’obuvumu awatali kutya, nga beeyagala, ng’Abamisiri bonna babalaba bulungi;
Birinchi ayning on beshinchi küni [Israillar] Ramses shehiridin seperge chiqti; ötüp kétish héytining etisi ular barliq Misirliqlarning köz aldida merdanilik bilen yolgha chiqti.
4 ng’Abamisiri bwe baziika abaana baabwe ababereberye Mukama be yali abasseemu; kubanga Mukama Katonda yali asalidde bakatonda b’Abamisiri omusango okubasinga.
Bu chaghda Misirliqlar ularning arisidiki Perwerdigar teripidin öltürülgenlerni, yeni barliq tunji oghullirini depne qiliwatqanidi; Perwerdigar Misirliqlarning mebudlirining üstidin höküm chüshürdi.
5 Abaana ba Isirayiri ne basitula okuva e Lamesesi ne basiisira e Sukkosi.
Israillar Ramsestin yolgha chiqip Sukkotqa bérip chédir tikti.
6 Ne bava e Sukkosi ne basiisira e Yesamu, eddungu we litandikira.
Ular Sukkottin yolgha chiqip chöl-bayawanning ayighidiki Étamgha bérip chédir tikti.
7 Bwe baava mu Yesamu ne baddako emabega ne batuuka e Pikakirosi ekiri ku buvanjuba bwa Baali Zefoni, ne basiisira okuliraana Migudooli.
Étamdin yolgha chiqip, aylinip Baal-Zéfonning udulidiki Pi-Xaxirotqa bérip Migdolning aldida chédir tikti.
8 Ne basitula okuva mu Pikakirosi ne bayita wakati mu Nnyanja Emyufu ne bagguka mu ddungu lya Yesamu; ne balitambuliramu ennaku ssatu ne basiisira e Mala.
Pi-xaxirottin yolgha chiqip, déngizning otturisidin ötüp, Étam chölide üch kün yol yürüp Marahda chédir tikti.
9 Ne bava e Mala ne batuuka mu Erimu, awaali ensulo z’amazzi ekkumi n’ebbiri n’emiti emikindu nsanvu, ne basiisira awo.
Marahdin yolgha chiqip Élimge keldi; Élimde on ikki bulaq bilen yetmish xorma derixi bar idi; ular shu yerde chédir tikti.
10 Bwe baava mu Erimu ne basiisira okumpi n’Ennyanja Emyufu.
Élimdin yolgha chiqip Qizil Déngiz boyida chédir tikti.
11 Ne bava ku Nnyanja Emyufu ne basiisira mu Ddungu Sini.
Qizil Déngizdin yolgha chiqip Sin chölide chédir tikti.
12 Bwe bava mu Ddungu Sini ne basiisira e Dofuka.
Sin chölidin yolgha chiqip Dofqahqa kélip chédir tikti.
13 Ne bava e Dofuka ne basiisira e Yalusi.
Dofqahdin yolgha chiqip Alushqa bérip chédir tikti.
14 Bwe bava e Yalusi ne basiisira e Lefidimu, awataali mazzi abantu okunywako.
Andin kéyin Alushtin yolgha chiqip Rifidimgha kélip chédir tikti, u yerde xelqqe ichidighan su tépilmay qaldi.
15 Ne bava e Lefidimu ne basiisira mu Ddungu lya Sinaayi.
Rifidimdin yolgha chiqip, Sinay chölige bérip chédir tikti.
16 Ne bava mu Ddungu lya Sinaayi ne basiisira e Kiberosu Katava.
Sinay chölidin yolgha chiqip Qibrot-Hattawahqa kélip chédir tikti.
17 Bwe bava e Kiberosu Katava ne basiisira e Kazerosi.
Qibrot-hattawahdin yolgha chiqip Hazirotta chédir tikti.
18 Bwe bava e Kazerosi ne basiisira e Lisuma.
Hazirottin yolgha chiqip Ritmahda chédir tikti.
19 Ne bava e Lisuma ne basiisira e Limoni Perezi.
Ritmahdin yolgha chiqip Rimmon-Perezde chédir tikti.
20 Bwe bava e Limoni Perezi ne basiisira e Libuna.
Rimmon-Perezdin yolgha chiqip Libnahda chédir tikti.
21 Ne bava e Libuna ne basiisira e Lisa.
Libnahdin yolgha chiqip Rissahda chédir tikti.
22 Ne bava e Lisa ne basiisira e Kekerasa.
Rissahdin yolgha chiqip Kehelatahda chédir tikti.
23 Bwe bava e Kekerasa ne basiisira ku Lusozi Seferi.
Kehelatahdin yolgha chiqip Shafir téghida chédir tikti.
24 Bwe bava ku Lusozi Seferi ne basiisira e Kalada.
Shafir téghidin yolgha chiqip Haradahta chédir tikti.
25 Ne bava e Kalada ne basiisira e Makerosi.
Haradahdin yolgha chiqip Makhilotta chédir tikti.
26 Ne bava e Makerosi ne basiisira e Takasi.
Makhilottin yolgha chiqip Tahatta chédir tikti.
27 Bwe bava e Takasi ne basiisira e Tera.
Tahattin yolgha chiqip Terahda chédir tikti.
28 Bwe bava e Tera ne basiisira e Misuka.
Terahdin yolgha chiqip Mitqahda chédir tikti.
29 Ne bava e Misuka ne basiisira e Kasumona.
Mitqahdin yolgha chiqip Hashmonahta chédir tikti.
30 Ne bava e Kasumona ne basiisira e Moserosi.
Hashmonahtin yolgha chiqip Mosherotta chédir tikti.
31 Bwe bava e Moserosi ne basiisira e Beneyakani.
Mosherottin yolgha chiqip Bene-Yaakanda chédir tikti.
32 Ne bava e Beneyakani ne basiisira e Kolu Kagidugada.
Bene-Yaakandin yolgha chiqip Xor-Hagidgadqa bérip chédir tikti.
33 Ne bava e Kolu Kagidugada ne basiisira e Yotubasa.
Xor-Hagidgadtin yolgha chiqip Yotbatahqa kélip chédir tikti.
34 Ne bava e Yotubasa ne basiisira e Yabulona.
Yotbatahtin yolgha chiqip Abronahqa kélip chédir tikti.
35 Ne bava e Yabulona ne basisira mu Ezyoni Geba.
Abronahtin yolgha chiqip Ezion-Geberge kélip chédir tikti.
36 Ne bava mu Ezyoni Geba ne basiisira e Kadesi mu Ddungu lya Zini.
Ezion-Geberdin yolgha chiqip Zin chölide, yeni Qadeshte chédir tikti.
37 Bwe baava e Kadesi ne basiisira ku Lusozi Koola, okuliraana n’ensi ya Edomu.
Qadeshtin yolgha chiqip Édom zéminining chégrisidiki Hor téghida chédir tikti.
38 Awo Alooni kabona n’alinnya ku Lusozi Koola, nga Mukama Katonda bwe yamulagira, n’afiira eyo, ku lunaku olw’olubereberye olw’omwezi ogwokutaano, ng’abaana ba Isirayiri baakamaze emyaka amakumi ana kasookedde bava mu nsi y’e Misiri.
Israillar Misir zéminidin chiqqandin kéyinki qiriqinchi yili beshinchi ayning birinchi küni, kahin Harun Perwerdigarning emri boyiche Hor téghigha chiqip shu yerde öldi.
39 Alooni yali yakamaze emyaka egy’obukulu kikumi mu abiri mu esatu bwe yafiira ku Lusozi Koola.
Harun Hor téghida ölgen chéghida bir yüz yigirme üch yashta idi.
40 Kabaka Omukanani ow’e Yaladi eyatuulanga mu bukiikaddyo obwa Kanani, n’awulira ng’abaana ba Isirayiri bajja.
U chaghda, Qanaan zéminining jenubida turushluq Qanaaniylarning padishahi Arad Israillar kéliwétiptu dep anglighanidi.
41 Abaana ba Isirayiri ne basitula okuva ku Lusozi Koola, ne basiisira e Zalumona.
Israillar Hor téghidin yolgha chiqip Zalmonahda chédir tikti.
42 Bwe baava e Zalumona ne basiisira e Punoni.
Zalmonahdin yolgha chiqip Punon’gha kélip chédir tikti.
43 Ne bava e Punoni ne basiisira e Yebosi.
Punondin yolgha chiqip Obotqa kélip chédir tikti.
44 Ne bava e Yebosi ne basiisira mu Lye Abalimu, okuliraana ne Mowaabu.
Obottin yolgha chiqip Moabning chégrisidiki Iye-Abarimgha kélip chédir tikti.
45 Ne bava mu Iyimu ne basiisira e Diboni Gadi.
Iyimdin yolgha chiqip Dibon-Gadqa kélip chédir tikti.
46 Ne bava e Diboni Gadi ne basiisira e Yalumonu Dibulasaimu.
Dibon-Gadtin yolgha chiqip Almon-Diblatayimgha kélip chédir tikti.
47 Ne bava e Yalumonu Dibulasaimu ne basiisira mu nsozi za Abalimu, okuliraana Nebo.
Almon-Diblatayimdin yolgha chiqip Néboning aldidiki Abarim taghliqigha kélip chédir tikti.
48 Bwe baava mu nsozi za Abalimu ne basiisira mu nsenyi za Mowaabu okuliraana n’omugga Yoludaani olwolekera Yeriko.
Abarim taghliqidin yolgha chiqip Yérixoning udulida Iordan deryasining boyidiki Moab tüzlenglikliride chédir tikti.
49 Ne basiisira mu nsenyi za Mowaabu nga bagendera ku mugga Yoludaani okuva e Besu Yesimosi okutuuka e Yaberi Sitimu.
Moab tüzlenglikliride Iordan deryasini boylap tikken chédirliri Beyt-Yeshimottin tartip Abel-Shittimghiche bardi.
50 Awo Mukama Katonda n’ayogera ne Musa mu nsenyi za Mowaabu ku mugga Yoludaani okwolekera Yeriko n’amugamba nti,
Perwerdigar Moab tüzlenglikliridiki Iordan deryasi boyida Yérixoning udulida Musagha söz qilip mundaq dédi: —
51 “Yogera n’abaana ba Isirayiri obagambe nti, Bwe musomokanga omugga Yoludaani ne muyingira mu nsi ya Kanani;
Sen Israillargha söz qilip mundaq buyrughin: — «Siler Iordan deryasidin ötüp Qanaan zéminigha kelgen chéghinglarda,
52 mugobangamu abatuuze baamu bonna abagirimu kaakano. Muzikirizanga ebifaananyi byabwe byonna ebibajje n’ebiweese byonna; era musaanyangawo ebifo byabwe ebigulumivu mwe basinziza.
zémindiki barliq turuwatqanlarni aldinglardin heydiwétinglar, ularning barliq oyma, quyma butlirini chéqip tashlanglar hem barliq «yuqiri jay»lirini weyran qilip tashlanglar.
53 Ensi eyo muligyetwalira, ne mugituulamu, kubanga ensi eyo ngibawadde okubeera eyammwe ey’obwanannyini.
Siler shu zéminni igilep makanlishinglar, chünki Men u zéminni silerge miras qilip bergenmen.
54 Ensi mugigabananga nga mukuba akalulu ng’ebika byammwe bwe biri. Ekika ekinene kifunanga ekitundu eky’obutaka bwakyo kinene, n’ekika ekitono kinaafunanga ekitundu kitono. Buli kye banaafunanga ng’akalulu bwe kanaagambanga ng’ekyo kye kyabwe. Ensi mugigabananga ng’ebitundu by’ebika byammwe eby’ennono eby’obujjajja bwe biri.
Siler jemet boyiche chek tashlap, zéminni özünglerge miras qilip élinglar; adimi köpreklerge köprek miras bölüp béringlar; adimi azraqlargha azraq miras bölüp béringlar; chek tashlan’ghanda kimlerge qeyer chiqqan bolsa, shu yer uning mirasi bolsun; siler mirasqa ata qebile-jemet boyiche warisliq qilinglar.
55 “Naye abatuuze ab’omu nsi omwo bwe mutalibagobamu bonna, kale, abo abalisigalamu bagenda kubafuukira enkato mu mmunye zammwe era babeere maggwa mu mbiriizi zammwe. Balibateganya mu nsi omwo mwe munaabeeranga.
Halbuki, eger u zéminda turuwatqanlarni aldinglardin heydiwetmisenglar, ulardin qélip qalghanlar choqum közünglerge tiken, biqininglargha yantaq bolup sanjilidu, turghan zémininglarda silerni parakende qilidu;
56 Olwo bye ntegeka okukola bali, ndibikola mmwe.”
we shundaq boliduki, Men eslide ulargha qandaq muamile qilmaqchi bolghan bolsam, silerge shundaq muamilde bolimen».

< Okubala 33 >