< Matayo 1:19 >

19 Awo Yusufu eyali amwogereza, olwokubanga yali muntu mulungi n’asalawo mu mutima gwe okumuleka, naye ng’ayagala akikole mu kyama aleme kukwasa Maliyamu nsonyi.
Then Joseph, her husband, since he was just and was not willing to hand her over, preferred to send her away secretly.
Joseph
Strongs:
Lexicon:
Ἰωσήφ
Greek:
Ἰωσὴφ
Transliteration:
Iōsēph
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

husband
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἀνὴρ
Transliteration:
anēr
Context:
Next word

of her,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς,
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

righteous
Strongs:
Greek:
δίκαιος
Transliteration:
dikaios
Context:
Next word

being
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ὢν
Transliteration:
ōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

willing
Strongs:
Lexicon:
θέλω
Greek:
θέλων
Transliteration:
thelōn
Context:
Next word

her
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὴν
Transliteration:
autēn
Context:
Next word

to disgrace,
Strongs:
Lexicon:
δειγματίζω
Greek:
δειγματίσαι,
Transliteration:
deigmatisai
Context:
Next word

he purposed
Strongs:
Lexicon:
βούλομαι
Greek:
ἐβουλήθη
Transliteration:
eboulēthē
Context:
Next word

secretly
Strongs:
Lexicon:
λάθρα
Greek:
λάθρᾳ
Transliteration:
lathra
Context:
Next word

to send away
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀπολύω
Greek:
ἀπολῦσαι
Transliteration:
apolusai
Context:
Next word

her.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτήν.
Transliteration:
autēn
Context:
Next word

< Matayo 1:19 >