< Lukka 14:25 >

25 Awo ebibiina by’abantu bangi nnyo bwe baali bagoberera Yesu, n’akyuka n’abagamba nti,
Det fylgde mykje folk med honom, og han snudde seg og sagde til deim:
Were going with
Strongs:
Lexicon:
συμπορεύομαι
Greek:
Συνεπορεύοντο
Transliteration:
Suneporeuonto
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

crowds
Strongs:
Lexicon:
ὄχλος
Greek:
ὄχλοι
Transliteration:
ochloi
Context:
Next word

great.
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλοί.
Transliteration:
polloi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having turned
Strongs:
Lexicon:
στρέφω
Greek:
στραφεὶς
Transliteration:
strapheis
Context:
Next word

He said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτούς·
Transliteration:
autous
Context:
Next word

< Lukka 14:25 >