< Okukungubaga 3 >

1 Nze muntu eyakangavvulwa n’omuggo ogw’obusungu bwe.
Namni ulee dheekkamsa isaatiin rakkina arge anaa dha.
2 Angobye mu maaso ge n’antambuliza mu kizikiza, awatali kitangaala;
Inni fuula isaa duraa na ariʼee akka ani qooda ifaa dukkana keessa deemu na godhe;
3 ddala, omukono gwe gunnwanyisizza emirundi egiddiriŋŋanwa olunaku lwonna.
dhugumaan inni guyyaa guutuu, ammumaa amma harka isaa natti deebise.
4 Akaddiyizza omubiri gwange n’eddiba lyange era amenye n’amagumba gange.
Inni foon kootii fi gogaa koo dulloomseera; lafee koo illee caccabseera.
5 Antaayizza n’anzijuza obulumi n’okubonaabona.
Inni na marsee hadhaaʼummaa fi gidiraa natti naannesseera.
6 Antadde mu kizikiza ng’abafu abaafa edda.
Akkuma warra dur dhumanii akka ani dukkana keessa jiraadhu na godhe.
7 Ankomedde n’okuyinza ne siyinza kudduka, ansibye enjegere ezizitowa.
Inni akka ani hin miliqneef dallaa natti ijaare; foncaa ulfaatus natti feʼe.
8 Ne bwe mukoowoola ne mukaabira nga mmusaba anyambe, okusaba kwange akuggalira bweru.
Yommuu ani waammadhu yookaan gargaarsaaf iyyadhutti illee inni kadhannaa koo dhagaʼuu dida.
9 Anteeredde amayinja mu kkubo lyange era akyamizza amakubo gange.
Karaa koo dhagaa soofameen cufe; daandii koo illee ni jalʼisa.
10 Ng’eddubu bwe liteega, n’empologoma bwe yeekweka
Inni akkuma amaaketa riphee waa eeggatuu, akkuma leenca dhokatee jiruu
11 yansikambula n’anziggya mu kkubo lyange n’antaagulataagula n’andeka awo nga sirina anyamba.
daandii irraa na harkisee na ciccire; kophaatti na gate.
12 Yanaanuula omutego gwe, n’anteekawo okuba ssabbaawa ey’obusaale bwe.
Inni iddaa isaa luqqifatee xiyya isaa natti qabe.
13 Yafumita omutima gwange n’obusaale okuva mu mufuko gwe.
Korojoo isaa keessaa xiyya baasee onnee koo waraane.
14 Nafuuka ekisekererwa eri abantu bonna, era bannyooma nga bannyimbirira okuzibya obudde.
Ani saba koo hundaaf waan kolfaa nan taʼe; isaan guyyaa guutuu faaruudhaan natti qoosu.
15 Anzijuzza ebikaawa era ampadde ekikompe eky’obubalagaze nkinywe.
Inni waan hadhaaʼaa na nyaachise; hadhooftuu illee na quubse.
16 Ampadde oluyinjayinja okululya amannyo gange ne gamenyeka; anninnyiridde mu nfuufu.
Inni dhagaadhaan ilkaan koo cabse; awwaara keessattis na dhidhiite.
17 Emmeeme yange terina mirembe, n’okujjukira sijjukira bugagga bwe bufaanana.
Ani nagaa nan dhabe; gammachuun maal akka taʼes nan irraanfadhe.
18 Era njogera nti, “Ekitiibwa kyange kigenze, n’essuubi lyonna lye nalina mu Mukama limpeddeko.”
Kanaafuu ani “Ulfinni koo, abdiin ani Waaqayyo irraa qabu hundinuu badeera” nan jedhe.
19 Nzijukira okubonaabona kwange n’okuwankawanka kwange, n’obulumi n’obubalagaze.
Ani rakkinaa fi asii achi jooruu koo, hadhaaʼummaa fi hadhooftuus nan yaadadha.
20 Mbijjukira bulungi era bwe mbirowoozaako omutima gwange gulumwa.
Lubbuun koo yeroo hunda waan kana yaaddi; na keessattis gad of qabdi.
21 Ebyo byonna mbijjukira, kyenvudde mbeera n’essuubi.
Taʼus ani waan kana nan qalbeeffadha; kanaafuu ani abdii qaba.
22 Olw’okwagala kwa Mukama okutaggwaawo, tetulimalibwawo, kubanga ekisa kye tekiggwaawo.
Nu sababii jaalala Waaqayyoo guddaa sanaatiif hin badnu; gara laafinni isaa hin dhumuutii.
23 Buli lukya ekisa kyo kiba kiggya; n’obwesigwa bwo bwa lubeerera.
Isaan ganama hunda haaraa dha; amanamummaan kees guddaa dha.
24 Njogera mu mutima gwange nti, “Mukama gwe mugabo gwange, kyenaava mbeera n’essuubi mu ye.”
Anis, “Waaqayyo qooda koo ti; kanaafuu ani isa nan eeggadha” ofiin nan jedha.
25 Mukama mulungi eri abo abamulinamu essuubi, eri oyo amunoonya.
Waaqayyo warra isa abdataniif, kanneen isa barbaadaniif gaarii dha;
26 Kirungi omuntu okulindirira obulokozi bwa Mukama n’obukkakkamu.
Fayyisuu Waaqayyoo calʼisanii eeggachuun gaarii dha.
27 Kirungi omuntu okwetikka ekikoligo kye mu buvubuka bwe.
Yeroo dargaggummaa isaatti waanjoo baachuun namaaf gaarii dha.
28 Atuulenga yekka mu kasirise kubanga Mukama y’akimwambiseemu.
Inni kophaa isaa calʼisee haa taaʼu; Waaqayyo isa baachiseeraatii.
29 Leka akweke amaaso ge mu nfuufu, mpozi wanaabaawo essuubi.
Amma illee abdiin ni jira taʼaatii, inni fuula isaa awwaara keessa haa suuqqatu.
30 Leka aweeyo oluba lwe okukubibwa, era amalibwe n’okuvumibwa.
Inni nama isa dhaʼutti maddii isaa haa qabu; salphinaanis haa guutamu.
31 Kubanga Mukama taligobera bantu bweru ebbanga lyonna.
Gooftaan bara baraan nama hin gatuutii.
32 Newaakubadde ng’aleeta obulumi, aliraga ekisa kubanga okwagala kwe kungi nnyo tekuggwaawo.
Inni gadda fidu illee garaa ni laafa; jaalalli isaa kan hin geeddaramne sun guddaadhaatii.
33 Tagenderera kuleeta bulumi newaakubadde okubonaabona ku baana ba bantu.
Inni itti yaadee rakkina yookaan dhiphina sanyii namaatti hin fiduutii.
34 Mukama akkiriziganya n’okulinnyirira abasibe,
Yommuu hidhamtoonni biyyattii keessa jiran hundi miilla jalatti dhidhiitaman,
35 n’okuggyako omuntu obwetwaze bwe mu maaso g’Oyo Ali Waggulu Ennyo,
yommuu fuula Waaqa Waan Hundaa Olii duratti mirgi nama tokkoo dhiibamu,
36 oba n’obutaba na bwenkanya eri omuntu?
yommuu murtiin qajeelaan dhabamu, Gooftaan waan akkasii hin arguu?
37 Ani ayinza okwogera ekintu ne kituukirira, Mukama nga takiragidde?
Yoo Gooftaan ajajuu baate eenyutu dubbatee waan sana fiixaan baasuu dandaʼa?
38 Mu kamwa k’oyo Ali Waggulu Ennyo, si mmwe muva ebigambo eby’okubeerwa n’eby’okubonereza?
Wanni hamaanii fi wanni gaariin afaanuma Waaqa Waan Hundaa Oliitii baʼa mitii?
39 Lwaki omuntu omulamu yeemulugunya, bw’abonerezebwa olw’ebibi bye?
Yoos namni lubbuun jiraatu kam iyyuu maaliif yommuu cubbuu isaatiif adabamutti guunguma ree?
40 Twekebere engeri zaffe, era tuzeetegereze, tudde eri Mukama.
Kottaa nu daandii keenya qorree haa ilaallu; gara Waaqayyoottis haa deebinu.
41 Tuyimuse emitima gyaffe n’emikono gyaffe eri Katonda mu ggulu, twogere nti,
Nu onnee keenyaa fi harka keenya gara Waaqa samii keessa jiruutti ol qabnee akkana haa jennu:
42 “Twayonoona ne tujeema, tokyerabiranga era tonatusonyiwa.
“Nu cubbuu hojjenneerra; fincilleerras; atis nuuf hin dhiifne.
43 “Ojjudde obusungu n’otugobaganya, n’otutta awatali kutusaasira.
“Ati dheekkamsaan of haguugdee nu ariite; gara laafina malees nu fixxe.
44 Weebisseeko ekire, waleme okubaawo okusaba n’okumu okutuuka gy’oli.
Akka kadhannaan tokko iyyuu gara kee hin dhufneef ati duumessaan of haguugde.
45 Otufudde obusa n’ebisasiro mu mawanga.
Ati saboota gidduutti xurii fi kosii nu goote.
46 “Abalabe baffe bonna batwogerako ebigambo ebibi.
“Diinonni keenya hundinuu, afaan nutti banataniiru.
47 Tubonyeebonye olw’entiisa n’emitego n’okunyagibwa n’okuzikirizibwa.”
Sodaa fi kiyyoon, diigamuu fi badiisni nutti dhufeera.”
48 Amaaso gange gakulukuta emigga gy’amaziga olw’okuzikirira kw’abantu bange.
Sababii uummanni koo barbadaaʼeef lolaan imimmaanii ija koo keessaa yaaʼa.
49 Era amaaso gange ganeeyongeranga okukulukuta amaziga awatali kusirika,
Iji koo boqonnaa malee utuu gargar hin kutin imimmaan lolaasa;
50 okutuusa Mukama lw’alisinzira mu ggulu n’alaba.
kunis hamma Waaqayyo ol samiidhaa gad ilaalee argutti.
51 Bye ndaba bireeta ennaku ku mutima gwange, olw’ebyo ebyatuuka ku bawala b’ekibuga kyange.
Sababii dubartoota magaalaa koo hundaatiif wanni ani argu lubbuu koo gaddisiisa.
52 Abalabe bange banjigganya olutata ne baba ng’abayigga ennyonyi.
Warri sababii malee diina natti taʼan akkuma simbiraa na adamsan.
53 Bagezaako okuzikiririza obulamu bwange mu bunnya, ne bankasuukirira amayinja;
Isaan lubbuu koo boolla keessatti galaafatanii dhagaa natti garagalchuu yaalan;
54 amazzi gaabikka omutwe gwange, ne ndowooza nti, nsanyeewo.
bishaan mataa koo irra gara gale; anis, “Baduu koo ti” nan jedhe.
55 “Nakoowoola erinnya lyo, Ayi Mukama, nga ndi mu bunnya wansi ennyo;
Yaa Waaqayyo, ani boolla qilee keessaa maqaa kee nan waammadha.
56 wawulira okwegayirira kwange: toziba matu go eri okukaaba kwange.”
Ati kadhannaa koo kan, “Iyya ani gargaarsa barbaachaaf iyyu dhagaʼuu hin didin” jedhu dhageesseerta.
57 Bwe nakukoowoola wansemberera n’oyogera nti, “Totya!”
Yeroo ani si waammadhetti ati natti dhiʼaattee “Hin sodaatin” naan jette.
58 Mukama watunula mu nsonga yange, era n’onunula obulamu bwange.
Yaa gooftaa ati dubbii koo naa falmite; lubbuu koos ni baraarte.
59 Ayi Mukama, walaba ebibi bye bankola, obasalire omusango nga bwe kibagwanira.
Yaa Waaqayyo, ati daba natti hojjetame argiteerta; dubbii koo naa ilaali!
60 Walaba bwe bampalana, n’enkwe zaabwe zonna ze bansalira.
Ati haaloo baʼuu isaaniitii fi natti malachuu isaanii hundas argiteerta.
61 Wawulira bye banvuma, Ayi Mukama Katonda, n’enkwe zaabwe zonna ze bansalira,
Yaa Waaqayyo, ati arraba isaaniitii fi natti malachuu isaanii hunda dhageesseerta;
62 obwama n’ebirowoozo eby’abalabe bange bye bantesaako obudde okuziba.
kunis arraba warra natti kaʼaniitii fi waan isaan guyyaa guutuu waaʼee koo hasaasanii dha.
63 Batunuulire mu kutuula kwabwe ne mu kuyimirira kwabwe; bannyooma nga bwe bannyimbirira.
Ati isaan ilaali! Isaan taaʼanii yookaan dhadhaabatanii weedduu isaaniitiin natti qoosu.
64 Obasasule nga bwe kibagwanira Ayi Mukama Katonda, olw’ebikolwa eby’emikono gyabwe.
Yaa Waaqayyo, waan isaaniif malu akkuma hojii harka isaaniitti deebisii kenniif.
65 Osseeko ekibikka ku mitima gyabwe, n’ekikolimo kyo kibabeereko.
Onnee isaanii haguugi; abaarsi kees isaan irra haa buʼu!
66 Obayigganye mu busungu bwo obazikirize ng’osinziira mu ggulu lya Mukama Katonda.
Samiiwwan Waaqayyoo jalaa dheekkamsaan isaan ariʼii isaan balleessis.

< Okukungubaga 3 >