< Yobu 35 >
1 Eriku n’ayongera okwogera nti,
Moreover Elihu answered and said,
2 “Olowooza kiba kituufu ggwe okugamba nti, Katonda ananziggyako omusango. Oyogera nti, obutuukirivu bwange businga obwa Katonda.
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 Ate obuuza nti, ‘Nganyulwa ntya?’ Kirungi ki kye nfuna mu kwonoona kwange?
For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
4 “Nandyagadde okukuddamu ne mikwano gyo egyo gy’oli nagyo.
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
5 Tunula eri eggulu olabe; tunuulira ebire, ebiri waggulu ennyo okukusinga.
Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
6 Singa oyonoona ekyo kimukwatako kitya? Ebyonoono byo bwe byeyongera, ekyo kimukolako ki?
If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 Bw’oba omutuukirivu, kiki ky’oba omuwadde, oba kiki ky’aba afunye okuva mu ngalo zo?
If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
8 Okwonoona kwo kukosa muntu nga ggwe, era n’obutuukirivu bwo bukwata ku baana b’abantu.
Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
9 Abantu bakaaba olw’okunyigirizibwa okw’amaanyi, balaajaanira ab’omukono ogw’amaanyi.
By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
10 Naye tewali n’omu agamba nti, Aluwa Mukama Omutonzi wange atuwa ennyimba ekiro,
But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
11 atuyigiriza ebingi okusinga ensolo ez’omu nsiko, era n’atufuula bagezi okusinga ebinyonyi eby’omu nsiko?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
12 Newaakubadde nga bakaaba, tayinza kuwulira n’addamu kukaaba kw’abasajja ab’amalala abakozi b’ebibi.
There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
13 Ddala ddala Katonda tawuliriza kukoowoola kwabwe okwo okutaliimu; Ayinzabyonna takufaako.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Kale kiba kitya bw’ogamba nti tomulaba, era nti, Omusango gwo guli mu maaso ge era oteekwa okumulindirira;
Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
15 oba nti, ne bw’asunguwala tabonereza era tafaayo nnyo ku butali butuukirivu.
But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
16 Kale nno Yobu ayasamya akamwa ke okwogera ebitaliimu; obutamanya bumwogeza ebigambo olukunkumuli.”
For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.