< Yobu 33 >

1 “Kaakano ggwe Yobu, wuliriza ebigambo byange: ssaayo omwoyo ku byonna bye njogera.
and but to hear: hear please Job speech my and all word my to listen [emph?]
2 Laba nnaatera okwasamya akamwa kange, ebigambo byange bindi ku lulimi.
behold please to open lip my to speak: speak tongue my in/on/with palate my
3 Ebigambo byange biva mu mutima omulongoofu; olulimi lwange, mu bwesimbu, lwogera bye mmanyi.
uprightness heart my word my and knowledge lips my to purify to speak
4 Omwoyo wa Katonda ye yankola, era omukka gw’oyo Ayinzabyonna gumpa obulamu.
spirit God to make me and breath Almighty to live me
5 Onnyanukule nno bw’oba osobola, teekateeka ebigambo byo onjolekere.
if be able to return: reply me to arrange [emph?] to/for face: before my to stand [emph?]
6 Laba, nange ndi ggwe mu maaso ga Katonda. Nange nava mu bbumba.
look! I like/as lip: according your to/for God from clay to wink also I
7 Tobaako ky’otya, sijja kukunyigiriza.
behold terror my not to terrify you and burden my upon you not to honor: heavy
8 Ddala ddala oyogedde mpulira, ebigambo byennyini mbiwulidde ng’ogamba nti,
surely to say in/on/with ear my and voice: sound speech to hear: hear
9 Ndi mulongoofu sirina kibi, siriiko musango so mu nze temuli butali butuukirivu.
pure I without transgression clean I and not iniquity: crime to/for me
10 Kyokka Katonda anteekako omusango, anfudde omulabe we.
look! opposition upon me to find to devise: think me to/for enemy to/for him
11 Asiba ebigere byange mu nvuba, antwala okuba omulabe we.
to set: put in/on/with stock foot my to keep: look at all way my
12 “Naye leka nkubuulire, mu kino toli mutuufu. Katonda asinga omuntu.
look! this not to justify to answer you for to multiply god from human
13 Lwaki omwemulugunyiza nti, taddamu bigambo bya muntu yenna?
why? to(wards) him to contend for all word his not to answer
14 Kubanga Katonda ayogerera mu ngeri emu, n’awalala n’ayogerera mu ngeri endala, wadde ng’omuntu tassaayo mwoyo.
for in/on/with one to speak: speak God and in/on/with two not to see her
15 Mu kirooto mu kwolesebwa ekiro ng’otulo tungi tukutte abantu nga beebase ku bitanda byabwe,
in/on/with dream vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human in/on/with slumber upon bed
16 aggula amatu g’abantu, n’abalabula n’ebyekango,
then to reveal: uncover ear human and in/on/with discipline their to seal
17 alyoke akyuse omuntu okumuggya mu bikolwa ebibi n’amalala,
to/for to turn aside: turn aside man deed and pride from great man to cover
18 aziyize emmeeme ye okukka mu bunnya, n’obulamu bwe buleme okuzikirira n’ekitala.
to withhold soul his from Pit: hell and living thing his from to pass in/on/with missile (questioned)
19 “Omuntu ayinza okubonerezebwa, olumbe ne lumulumira ku kitanda kye, n’alumwa olutatadde mu magumba ge,
and to rebuke in/on/with pain upon bed his (and abundance *Q(K)*) bone his strong
20 obulamu bwe ne bwetamira ddala emmere, emmeeme ye n’ekyayira ddala ebyassava.
and to loathe him living thing his food: bread and soul: appetite his food desire
21 Omubiri gwe gugwako ku magumba, n’amagumba ge ne gafubutukayo gye gaali geekwese,
to end: destroy flesh his from sight (and be bare *Q(K)*) bone his not to see: see
22 emmeeme ye n’esembera kumpi n’obunnya; obulamu bwe ne bulaga eri abo abaleeta okufa.
and to present: come to/for pit: grave soul his and living thing his to/for to die
23 Singa wabaawo malayika ku ludda lwe, amuwolereza, omu ku lukumi, okubuulira omuntu ekigwanidde;
if there upon him messenger: angel to mock one from thousand to/for to tell to/for man uprightness his
24 yandimukwatiddwa ekisa n’amugamba nti, ‘Muwonye aleme kusuulibwa magombe, mmusasulidde omutango,’
and be gracious him and to say to deliver him from to go down Pit: hell to find ransom (questioned)
25 omubiri gwe guzzibwa buggya ng’ogw’omwana omuwere, era guddayo ne gubeera nga bwe gwali mu nnaku ze ez’obuvubuka.
be fresh flesh his from youth to return: return to/for day youth his
26 Omuntu asaba Katonda, Katonda n’amukwatirwa ekisa. Alaba amaaso ga Katonda n’ajaguza n’essanyu, Katonda n’amuddiza nate ekifo kye eky’obutuukirivu.
to pray to(wards) god and to accept him and to see: see face his in/on/with shout and to return: rescue to/for human righteousness his
27 Awo omuntu n’akomawo eri abantu n’abagamba nti, Nayonoona, ne nkola ekyo ekitaali kirungi, naye ne sibonerezebwa nga bwe kyali kiŋŋwanidde.
to see upon human and to say to sin and upright to twist and not be like to/for me
28 Yanunula emmeeme yange n’amponya okukka mu bunnya; kyenaava mbeera omulamu ne nsigala nga mpoomerwa ekitangaala.
to ransom (soul his *Q(K)*) from to pass in/on/with Pit: hell (and living thing his *Q(K)*) in/on/with light to see: enjoy (questioned)
29 “Bw’atyo Katonda bw’akola omuntu emirundi ebiri oba esatu,
look! all these to work God beat three with great man
30 okuzza emmeeme ye ng’agiggya emagombe, ekitangaala eky’obulamu kimwakire.
to/for to return: return soul his from Pit: hell to/for to light in/on/with light [the] alive (questioned)
31 “Yobu, weetegereze nnyo, ompulirize; siriikirira nkubuulire.
to listen Job to hear: hear to/for me be quiet and I to speak: speak
32 Bw’oba ng’olina eky’okwogera kyonna, nziraamu; yogera kubanga njagala wejjeerere.
if there speech to return: reply me to speak: speak for to delight in to justify you
33 Bwe kitaba kityo, mpuliriza; sirika nange nnaakuyigiriza amagezi.”
if nothing you(m. s.) to hear: hear to/for me be quiet and to teach/learn you wisdom

< Yobu 33 >