< Yobu 26 >

1 Awo Yobu n’addamu nti,
Y respondió Job, y dijo:
2 “Ng’oyambye oyo atalina maanyi! Ng’oyambye omukono ogwo ogutalina maanyi!
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿salvaste con brazo al que no tiene fortaleza?
3 Ng’amagezi ga kitalo ago g’owadde oyo atalina magezi! Ng’owadde okuluŋŋamizibwa okuyitirivu!
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia? ¿y mostraste asaz [tu] sabiduría?
4 Ani akuyambye okwogera ebigambo ebyo? Era mwoyo ki ogwogeredde mu kamwa ko?
¿A quién has anunciado palabras? ¿y cúyo es el espíritu que sale de ti?
5 “Abafu kye balimu tekigumiikirizika, n’abo abali wansi w’amazzi ne bonna abagabeeramu.
Cosas inanimadas son formadas debajo de las aguas, y de sus moradas.
6 Amagombe gali bwereere mu maaso ga Katonda; n’okuzikiriza tekulina kikubisse. (Sheol h7585)
El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol h7585)
7 Ayanjuluza eggulu ery’obukiikakkono mu bbanga ejjereere, awanika ensi awatali kigiwanirira.
Extiende al aquilón sobre vacío: cuelga la tierra sobre nada.
8 Asiba amazzi mu bire bye; ate ebire tebyabika olw’okuzitoowererwa.
Las aguas ata en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9 Abikka obwenyi bw’omwezi, agwanjululizaako ebire bye.
El aprieta la faz de su trono, y extiende sobre él su nube.
10 Ateekawo ekipimo ekiraga waggulu amazzi g’ennyanja we gayita, ng’ensalo eyawula ekitangaala n’ekizikiza.
El cercó con término la superficie de las aguas hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
11 Empagi z’eggulu zikankana, zeewuunya olw’okunenya kwe.
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
12 Afuukuula ennyanja n’obuyinza bwe, n’asalaasala Lakabu mu bitundutundu n’amagezi ge.
El rompe la mar con su potencia, y con su entendimiento hiere [su] hinchazón.
13 Yafuuwa omukka ogwatereeza eggulu, omukono gwe gwafumita omusota oguwulukuka.
Su Espíritu adornó los cielos: su mano crió la serpiente rolliza.
14 Naye nga bino katundu butundu ku bye yakola. Nga kye tumuwulirako katundu butundu ku ekyo ky’ali! Ani ayinza okutegeera okubwatuka kw’obuyinza bwe?”
He aquí, estas son partes de sus caminos: ¿y cuán poco es lo que habemos oído de él? porque el estruendo de sus fortalezas ¿quién lo entenderá?

< Yobu 26 >