< Yobu 23 >

1 Awo Yobu n’addamu nti,
ויען איוב ויאמר׃
2 “N’okutuusa leero okwemulugunya kwange kubalagala, omukono gwe gunzitoowerera wadde mbadde mu kusinda.
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃
3 Singa nnali mmanyi aw’okumusanga nandisobodde okulaga gy’abeera!
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃
4 Nanditutte empoza yange gy’ali, akamwa kange nga nkajjuzizza ensonga zange.
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃
5 Nanditegedde kye yandinzizeemu, ne neetegereza kye yandiŋŋambye.
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃
6 Yandimpakanyizza n’amaanyi mangi? Nedda, teyandinteeseko musango.
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃
7 Eyo omuntu omutuukirivu asobola okutwalayo ensonga ye, era nandisumuluddwa omulamuzi wange emirembe n’emirembe.
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃
8 “Bwe ŋŋenda ebuvanjuba, nga taliiyo; ne bwe ŋŋenda ebugwanjuba, simusangayo.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃
9 Bw’aba akola mu bukiikakkono simulaba, bw’adda mu bukiikaddyo, simulabako.
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃
10 Naye amanyi amakubo mwe mpita, bw’anaamala okungezesa, nzija kuvaamu nga zaabu.
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃
11 Ebigere byange bimugoberedde; ntambulidde mu makubo ge nga sikyamakyama.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃
12 Saava ku biragiro by’akamwa ke. Nayagala ebigambo by’akamwa ke okusinga emmere yange gyendya bulijjo.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃
13 “Naye yeemalirira, ani ayinza okumuwakanya? Akola kyonna ekimusanyusa.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃
14 Weewaawo ajja kutuukiriza by’asazzeewo okunjolekeza, era bingi byategese by’akyaleeta.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃
15 Kyenva mba n’entiisa nga ndi mu maaso ge; bwe ndowooza ku bino byonna, ne mmutya.
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃
16 Katonda anafuyizza nnyo omutima gwange, Ayinzabyonna antiisizza nnyo.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃
17 Naye ekizikiza tekinsirisizza, ekizikiza ekikutte ennyo ekibisse amaaso gange.”
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃

< Yobu 23 >