< Yobu 23 >
2 “N’okutuusa leero okwemulugunya kwange kubalagala, omukono gwe gunzitoowerera wadde mbadde mu kusinda.
“Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
3 Singa nnali mmanyi aw’okumusanga nandisobodde okulaga gy’abeera!
If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
4 Nanditutte empoza yange gy’ali, akamwa kange nga nkajjuzizza ensonga zange.
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
5 Nanditegedde kye yandinzizeemu, ne neetegereza kye yandiŋŋambye.
I would learn how He would answer, and consider what He would say.
6 Yandimpakanyizza n’amaanyi mangi? Nedda, teyandinteeseko musango.
Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
7 Eyo omuntu omutuukirivu asobola okutwalayo ensonga ye, era nandisumuluddwa omulamuzi wange emirembe n’emirembe.
Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
8 “Bwe ŋŋenda ebuvanjuba, nga taliiyo; ne bwe ŋŋenda ebugwanjuba, simusangayo.
If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
9 Bw’aba akola mu bukiikakkono simulaba, bw’adda mu bukiikaddyo, simulabako.
When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
10 Naye amanyi amakubo mwe mpita, bw’anaamala okungezesa, nzija kuvaamu nga zaabu.
Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
11 Ebigere byange bimugoberedde; ntambulidde mu makubo ge nga sikyamakyama.
My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
12 Saava ku biragiro by’akamwa ke. Nayagala ebigambo by’akamwa ke okusinga emmere yange gyendya bulijjo.
I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
13 “Naye yeemalirira, ani ayinza okumuwakanya? Akola kyonna ekimusanyusa.
But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
14 Weewaawo ajja kutuukiriza by’asazzeewo okunjolekeza, era bingi byategese by’akyaleeta.
For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
15 Kyenva mba n’entiisa nga ndi mu maaso ge; bwe ndowooza ku bino byonna, ne mmutya.
Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
16 Katonda anafuyizza nnyo omutima gwange, Ayinzabyonna antiisizza nnyo.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
17 Naye ekizikiza tekinsirisizza, ekizikiza ekikutte ennyo ekibisse amaaso gange.”
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.