< Ezera 2 >

1 Bano be bantu ab’omu ssaza, abanyagibwa Kabaka Nebukadduneeza ow’e Babulooni ne batwalibwa e Babulooni, abaddayo e Yerusaalemi ne Yuda buli muntu mu kibuga ky’ewaabwe.
ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
2 Abaabakulembera baali Zerubbaberi, ne Yesuwa, ne Nekkemiya, ne Seraya, ne Leeraya, ne Moluddekaayi, ne Birusani, ne Misupaali, ne Biguvaayi, ne Lekumu, ne Baana. Omuwendo gw’abantu ba Isirayiri gwali:
তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্‌শন, মিস্পর, বিগ্‌বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
3 bazzukulu ba Palosi enkumi bbiri mu kikumi mu nsavu mu babiri,
পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
4 bazzukulu ba Sefatiya bisatu mu nsavu mu babiri,
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
5 bazzukulu ba Ala lusanvu mu nsavu mu bataano,
আরহের বংশধর, 775 জন;
6 bazzukulu ba Pakasumowaabu ab’olunnyiriri olwa Yesuwa ne Yowaabu enkumi bbiri mu lunaana mu kkumi na babiri,
(যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
7 bazzukulu ba Eramu lukumi mu bibiri mu ataano mu bana,
এলমের বংশধর, 1,254 জন;
8 bazzukulu ba Zattu lwenda mu ana mu bataano,
সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
9 bazzukulu ba Zakkayi lusanvu mu nkaaga,
সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
10 bazzukulu ba Bani lukaaga mu ana mu babiri,
বানির বংশধর, 642 জন;
11 bazzukulu ba Bebayi lukaaga mu abiri mu basatu,
বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
12 bazzukulu ba Azugaadi lukumi mu bibiri mu abiri mu babiri,
অস্‌গদের বংশধর, 1,222 জন;
13 bazzukulu ba Adonikamu lukaaga mu nkaaga mu mukaaga,
অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
14 bazzukulu ba Biguvaayi enkumi bbiri mu amakumi ataano mu mukaaga,
বিগ্‌বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
15 bazzukulu ba Adini ebikumi bina mu ataano mu bana,
আদীনের বংশধর, 454 জন;
16 bazzukulu ba Ateri ow’olunnyiriri lwa Keezeekiya kyenda mu munaana,
(হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
17 bazzukulu ba Bezayi ebikumi bisatu mu amakumi abiri mu basatu,
বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
18 bazzukulu ba Yola kikumi mu kumi na babiri,
যোরাহের বংশধর, 112 জন;
19 bazzukulu ba Kasumu ebikumi bibiri mu abiri mu basatu,
হশুমের বংশধর, 223 জন;
20 bazzukulu ba Gibbali kyenda mu bataano.
গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
21 Abazzukulu ab’e Besirekemu kikumi mu abiri mu basatu,
বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
22 abazzukulu ab’e Netofa amakumi ataano mu mukaaga,
নটোফার লোকেরা, 56 জন;
23 abazzukulu ab’e Anasosi kikumi abiri mu munaana,
অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
24 abazzukulu ab’e Azumavesi amakumi ana mu babiri,
অস্‌মাবতের লোকেরা, 42 জন;
25 abazzukulu ab’e Kiriaswalimu, n’e Kefira n’e Beerosi lusanvu mu ana mu basatu,
কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
26 abazzukulu ab’e Laama n’e Geba lukaaga mu abiri mu omu,
রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
27 abazzukulu ab’e Mikumasi kikumi mu abiri mu babiri,
মিক্‌মসের লোকেরা, 122 জন;
28 abazzukulu ab’e Beseri n’e Ayi ebikumi bibiri mu abiri mu basatu,
বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
29 abazzukulu ab’e Nebo amakumi ataano mu babiri,
নেবোর লোকেরা, 52 জন;
30 abazzukulu ab’e Magubisi kikumi ataano mu mukaaga,
মগ্‌বীশের লোকেরা, 156 জন;
31 abazzukulu ab’e Eramu omulala lukumi mu bibiri mu ataano mu bana,
অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
32 abazzukulu ab’e Kalimu ebikumi bisatu mu amakumi abiri,
হারীমের লোকেরা, 320 জন;
33 abazzukulu ab’e Loodi, n’e Kadidi, n’e Ono lusanvu mu abiri mu bataano,
লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
34 abazzukulu ab’e Yeriko ebikumi bisatu mu amakumi ana mu bataano,
যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
35 n’abazzukulu ab’e Sena enkumi ssatu mu lukaaga mu amakumi asatu.
সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
36 Bano be bakabona: bazzukulu ba Yedaya ab’ennyumba ya Yesuwa lwenda mu nsavu mu basatu,
যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
37 bazzukulu ba Immeri lukumi mu amakumi ataano mu babiri,
ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
38 bazzukulu ba Pasukuli lukumi mu bibiri mu amakumi ana mu musanvu,
পশ্‌হূরের বংশধর, 1,247 জন;
39 bazzukulu ba Kalimu lukumi mu kumi na musanvu.
হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
40 Ne bano be Baleevi: bazzukulu ba Yesuwa ne Kadumyeri ab’olunnyiriri olwa Kadaviya nsavu mu bana.
লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্‌মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
41 Bano be bayimbi: bazzukulu ba Asafu kikumi mu amakumi abiri mu munaana.
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
42 Bano be baakuumanga enzigi za yeekaalu: bazzukulu ba Sallumu, bazzukulu ba Ateri, bazzukulu ba Talumoni, bazzukulu ba Akkubu, bazzukulu ba Katita, ne bazzukulu ba Sobayi kikumi mu amakumi asatu mu mwenda.
মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্‌মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
43 Abaaweerezanga mu yeekaalu be bano: bazzukulu ba Zika, bazzukulu ba Kasufa, bazzukulu ba Tabbawoosi,
মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
44 bazzukulu ba Kerosi, bazzukulu ba Siyaka, bazzukulu ba Padoni,
কেরোস, সীয়, পাদোন,
45 bazzukulu ba Lebana, bazzukulu ba Kagaba, bazzukulu ba Akkubu,
লবানা, হগাব, অক্কূব,
46 bazzukulu ba Kagabu, bazzukulu ba Samulaayi, bazzukulu ba Kanani,
হাগব, শল্‌ময়, হানন,
47 bazzukulu ba Gidderi, bazzukulu ba Gakali, bazzukulu ba Leyaya,
গিদ্দেল, গহর, রায়া,
48 bazzukulu ba Lezini, bazzukulu ba Nekoda, bazzukulu ba Gazzamu,
রৎসীন, নকোদ, গসম,
49 bazzukulu ba Uzza, bazzukulu ba Paseya, bazzukulu ba Besayi,
ঊষ, পাসেহ, বেষয়,
50 bazzukulu ba Asuna, bazzukulu ba Meyunimu, bazzukulu ba Nefisimu,
অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
51 bazzukulu ba Bakubuki, bazzukulu ba Kakufa, bazzukulu ba Kalukuli,
বক্‌বূক, হকূফা, হর্হূর,
52 bazzukulu ba Bazulusi, bazzukulu ba Mekida, bazzukulu ba Kalusa,
বসলূত, মহীদা, হর্শা,
53 bazzukulu ba Balukosi, bazzukulu ba Sisera, bazzukulu ba Tema,
বর্কোস, সীষরা, তেমহ,
54 bazzukulu ba Neziya, ne bazzukulu ba Katifa.
নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
55 Bazzukulu b’abaweereza ba Sulemaani baali: bazzukulu ba Sotayi, bazzukulu ba Kassoferesi, bazzukulu ba Peruda,
শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্‌সোফেরত, পরূদা,
56 bazzukulu ba Yaala, bazzukulu ba Dalukoni, bazzukulu ba Gidderi,
যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
57 bazzukulu ba Sefatiya, bazzukulu ba Kattiri, bazzukulu ba Pokeresukazzebayimu, ne bazzukulu ba Ami.
শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
58 Omuwendo ogw’abaaweerezanga mu yeekaalu ne bazzukulu b’abaweereza ba Sulemaani bonna awamu, gwali ebikumi bisatu mu kyenda mu babiri.
মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
59 Ne bano be baava mu bibuga eby’e Terumeera, n’e Terukalusa, n’e Kerubu, n’e Yaddani, n’e Immeri, naye tebaalina bukakafu bulaga nti bava mu nnyumba ya Isirayiri.
তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
60 Baali bazzukulu ba Deraya, bazzukulu ba Tobiya, ne bazzukulu ba Nekoda n’omuwendo gwabwe gwali lukaaga mu amakumi ataano mu babiri.
দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
61 Ne ku bakabona kwaliko bazzukulu ba Kobaya, ne bazzukulu ba Kakkozi, ne bazzukulu ba Baluzirayi eyawasa muwala wa Baluzirayi Omugireyaadi, n’atuumibwa erinnya eryo.
আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
62 Ate waaliwo abalala abaanoonya amannya gaabwe mu abo abaabalibwa naye ne batagalaba, era ne batabalibwa mu bakabona kubanga kyagambibwa nti si balongoofu.
বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
63 Omukulembeze n’abalagira baleme okulya ku bintu ebitukuvu ennyo, okuggyako nga waliwo kabona alina Ulimu ne Sumimu.
শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
64 Bonna awamu baali emitwalo ena mu enkumi bbiri mu bisatu mu nkaga,
সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
65 okwo nga kw’otadde abaddu n’abaddu abakazi abaali kasanvu mu bisatu mu amakumi asatu mu musanvu, n’abayimbi abasajja n’abakazi abaali ebikumi bibiri.
এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
66 Baalina embalaasi lusanvu mu asatu mu mukaaga, n’ennyumbu ebikumi bibiri mu amakumi ana mu ttaano,
তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
67 n’eŋŋamira ebikumi bina mu amakumi asatu mu ttaano, n’endogoyi kakaaga mu lusanvu mu abiri.
435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
68 Awo abakulu b’ennyumba z’abajjajjaabwe bwe baatuuka ku kifo ennyumba ya Mukama we yali mu Yerusaalemi, ne bawaayo ebiweebwayo nga beeyagalidde, olw’okuddaabiriza ennyumba ya Katonda.
যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
69 Ne bawaayo mu ggwanika ng’obusobozi bwabwe bwe bwali; ne bawaayo kilo bitaano eza zaabu, ne tani ssatu, n’ebyambalo bya bakabona kikumi mu ggwanika.
তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
70 Awo bakabona, n’Abaleevi, n’abayimbi, n’abaakuumanga enzigi za yeekaalu, n’abakozi ba yeekaalu ne baddayo mu bibuga byabwe, awamu n’abamu ku bantu abalala, n’Abayisirayiri abalala bonna ne baddayo mu bibuga byabwe.
যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।

< Ezera 2 >