< Ekyamateeka Olwokubiri 32:33 >

33 wayini waazo bwe butwa bw’emisota obusagwa obukambwe obw’amasalambwa.
wayini waazo bwe butwa bw’emisota obusagwa obukambwe obw’amasalambwa.
[is the] venom of
Strongs:
Lexicon:
חֵמָה
Hebrew:
חֲמַ֥ת
Transliteration:
cha.Mat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
rage
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חֵמָה
Transliteration:
che.mah
Gloss:
rage
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" h2528)
Strongs
Word:
חֵמָה
Transliteration:
chêmâh
Pronounciation:
khay-maw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See h2529 (חֶמְאָה).; or (Daniel 11:44) חֵמָא; from h3179 (יָחַם)

serpents
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
תַּנִּין
Hebrew:
תַּנִּינִ֖ם
Transliteration:
ta.ni.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
snake
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
serpent
Tyndale
Word:
תַּנִּין
Transliteration:
tan.nin
Gloss:
serpent: snake
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
dragon, serpent, sea monster 1a) dragon or dinosaur 1b) sea or river monster 1c) serpent, venomous snake Also means: tan.nin (תַּנִּין ": monster" h8577N)
Strongs > h8577
Word:
תַּנִּין
Transliteration:
tannîyn
Pronounciation:
tan-neen'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal; dragon, sea-monster, serpent, whale.; or תַּנִּים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as h8565 (תַּן)

wine
Strongs:
Lexicon:
יַ֫יִן
Hebrew:
יֵינָ֑/ם
Transliteration:
yei.Na
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יַ֫יִן
Transliteration:
ya.yin
Gloss:
wine
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wine
Strongs
Word:
יַיִן
Transliteration:
yayin
Pronounciation:
yah'-yin
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).; from an unused root meaning to effervesce

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
יֵינָ֑/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/רֹ֥אשׁ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] poison of
Strongs:
Lexicon:
רֹאשׁ
Hebrew:
וְ/רֹ֥אשׁ
Transliteration:
Rosh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
poison
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רֹאשׁ
Transliteration:
rosh
Gloss:
poison
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gall, venom, bitter, poisonous
Strongs
Word:
רֹאשׁ
Transliteration:
rôʼsh
Pronounciation:
roshe
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents); gall, hemlock, poison, venom.; or רוֹשׁ; (Deuteronomy 32:32), apparently the same as h7218 (רֹאשׁ)

cobras
Strongs:
Lexicon:
פֶּ֫תֶן
Hebrew:
פְּתָנִ֖ים
Transliteration:
pe.ta.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
cobra
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פֶּ֫תֶן
Transliteration:
pe.ten
Gloss:
cobra
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
a snake, venomous serpent 1a) perhaps the cobra, adder, or viper
Strongs
Word:
פֶּתֶן
Transliteration:
pethen
Pronounciation:
peh'-then
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an asp (from its contortions); adder.; from an unused root meaning to twist

cruel
Strongs:
Lexicon:
אַכְזָר
Hebrew:
אַכְזָֽר\׃
Transliteration:
'akh.Zar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אַכְזָר
Transliteration:
akh.zar
Gloss:
cruel
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
cruel, fierce
Strongs
Word:
אַכְזָר
Transliteration:
ʼakzâr
Pronounciation:
ak-zawr'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave; cruel, fierce.; from an unused root (apparently meaning to act harshly)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אַכְזָֽר\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Ekyamateeka Olwokubiri 32:33 >