< 2 Samwiri 22 >

1 Awo Dawudi n’ayimbira Mukama ebigambo eby’oluyimba luno, Mukama bwe yamulokola mu mukono gw’abalabe be ne mu mukono gwa Sawulo.
Daudi nĩainĩire Jehova na ciugo cia rwĩmbo rũrũ rĩrĩa Jehova aamũhonokirie kuuma guoko-inĩ gwa thũ ciake ciothe na kuuma guoko-inĩ gwa Saũlũ.
2 N’ayogera nti, “Mukama lwe lwazi lwange, era ekigo kyange era omulokozi wange;
Akiuga atĩrĩ:
3 Katonda wange lwe lwazi lwange, omwo mwe neekweka, ye ngabo yange era amaanyi ge bwe bulokozi bwange. Kye kiddukiro kyange, mwe nneekweka era ye mulokozi wange; ggwe ondokola eri abantu ababi.
Ngai wakwa nĩwe rwaro rwakwa rwa ihiga, na nĩwe rĩũrĩro rĩakwa,
4 Nkaabira Mukama asaanidde okutenderezebwa, n’andokola eri abalabe bange.
Ngayagĩra Jehova, ũrĩa wagĩrĩire kũgoocagwo,
5 “Amayengo ag’okufa ganzingiza; embuyaga ez’okusaanawo zansaanikira.
“Ndiihũ cia gĩkuũ nĩciathiũrũrũkĩirie;
6 Ebisiba eby’amagombe byanneetooloola; n’emitego gy’okufa ne ginjolekera. (Sheol h7585)
Mĩhĩndo ya mbĩrĩra ĩgĩĩthiororokeria; (Sheol h7585)
7 Mu nnaku yange nakoowoola Mukama; nakoowoola Katonda wange. Yawulira eddoboozi lyange ng’ali mu yeekaalu ye; n’okukaaba kwange kwamutuukako.
Mĩnyamaro-inĩ yakwa ndakaĩire Jehova;
8 “Ensi n’ekankana n’ejjugumira, emisingi gy’eggulu ne ginyeenyezebwa, ne gikankanyizibwa kubanga yali asunguwadde.
“Thĩ ĩkĩinaina na ĩgĩthingitha;
9 Omukka ne gunyooka okuva mu nnyindo ze, n’omuliro ne guva mu kamwa ke, n’amanda agaaliko omuliro ne gava mu ye.
Ndogo ĩkiuma maniũrũ-inĩ make ĩkĩambata na igũrũ;
10 Yayabuluza eggulu n’akka wansi; ebire ebikutte nga biri wansi w’ebigere bye.
Aahingũrire igũrũ agĩikũrũka thĩ;
11 Ne yeebagala kerubi n’abuuka, n’aseeyeeyeza ku biwaawaatiro by’empewo.
Ombũkire akuuĩtwo nĩ ikerubi;
12 Yafuula ekizikiza ekyamwetooloolanga okuba enkuufiira, n’ebire ebikutte okuba ekitaba ky’amazzi.
Ehumbĩrire na nduma,
13 Okumasamasa okwali mu maaso ge kwayakisa amanda ag’omuliro.
Kuuma ũkengi ũrĩa warĩ harĩ we,
14 Mukama yabwatuka ng’asinziira mu ggulu; Ali Waggulu Ennyo n’ayogera mu ddoboozi lye.
Jehova akĩruruma arĩ kũu igũrũ;
15 Yalasa obusaale n’asaasaanya abalabe n’okumyansa okw’eggulu, n’abawangula.
Aikirie mĩguĩ, akĩharagania thũ,
16 Ebiwonvu eby’omu nnyanja ne bibikkulwa n’emisingi gy’ensi ne gyeruka olw’okunenya kwa Mukama n’olw’okubwatuka kw’omukka ogw’omu nnyindo ze.
Hĩndĩ ĩyo mĩkuru ya iria ĩkĩonekana,
17 “Yasinzira waggulu n’antwala n’ansika mu mazzi amangi.
“Agĩtambũrũkia guoko gwake kuuma o kũu igũrũ akĩnyiita;
18 Yamponya abalabe bange ab’amaanyi abankyawa, abo abaali bansinza amaanyi.
Andeithũrire thũ yakwa ĩrĩ hinya,
19 Bannumba mu nnaku yange naye Mukama n’ampanirira.
Maanjĩhotoreire mũthenya ũrĩa ndaarĩ na mũtino,
20 Yandeeta mu kifo ekigazi; yandokola kubanga yansanyukira.
Andutire na nja akĩndwara handũ haariĩ,
21 “Mukama yampa empeera yange ng’obutuukirivu bwange bwe bwali; n’ansasula ng’obulongoofu bwe ngalo zange bwe buli.
“Jehova anjĩkĩire maũndũ kũringana na ũthingu wakwa,
22 Ntambulidde mu kkubo lya Mukama, era sivanga ku Katonda wange okukola ebitali bya butuukirivu.
Nĩgũkorwo nĩnũmĩtie njĩra cia Jehova;
23 Amateeka ge gonna gaali mu maaso gange, era ssaava ku biragiro bye.
Mawatho make mothe marĩ mbere yakwa;
24 Sizzanga na musango mu maaso ge, era neekuumye eri obutali butuukirivu.
Ngoretwo itarĩ na ũcuuke ndĩ mbere yake,
25 Mukama kyavudde ansasula ng’obutuukirivu bwange bwe buli, era ng’obulongoofu bwange bwe buli mu maaso ge.
Jehova andĩhĩte kũringana na ũthingu wakwa,
26 “Eri abeesigwa weeraga okuba omwesigwa; n’eri abatalina musango ne weeraga obutaba na musango;
“Ũrĩ mwĩhokeku harĩ arĩa makwĩhokete,
27 eri omulongoofu weeraga okuba omulongoofu n’eri omukujjukujju ne weeraga okuba omukujjukujju okumusinga.
kũrĩ ũrĩa wĩtheragia wĩonanagia ũrĩ mũtheru,
28 Olokola abantu abawombeefu, naye amaaso go ganoonya ab’amalala n’obakkakkanya.
Wee ũhonokagia andũ arĩa enyiihia,
29 Oli ttaala yange, Ayi Mukama era Mukama wange yammulisiza mu nzikiza yange.
Wee Jehova, nĩwe tawa wakwa,
30 Ku lulwe mpangula eggye, era ku lwa Katonda wange mbuuka bbugwe.
Ndĩ na ũteithio waku no hote gũtharĩkĩra mbũtũ ya ita;
31 Ekkubo lya Katonda golokofu, n’ekigambo kye kituukirira; era ngabo eri abo bonna abaddukira gy’ali.
“Mũrungu-rĩ, njĩra ciake nĩnginyanĩru;
32 Kubanga ani Katonda wabula Mukama, era ani lwazi okuggyako Katonda waffe?
Nĩ ũndũ-rĩ, nũũ Mũrungu tiga Jehova?
33 Katonda kye kiddukiro kyange, era alongoosa ekkubo lyange.
Nĩ Mũrungu ũũhotoraga hinya na ũhoti,
34 Ebigere byange abifuula okuba ng’eby’ennangaazi, era ampanirira mu bifo ebya waggulu.
Atũmaga magũrũ makwa matengʼere o ta ma thwariga;
35 Anteekateeka okulwana entalo, era n’ansobozesa okulasa obusaale obw’ebikomo.
We nĩwe wonagia moko makwa mũrũĩre wa mbaara;
36 Ompadde engabo ey’obulokozi bwo, ne weefeebya ne wessa wansi olyoke onfuule ow’ekitiibwa.
Ũũheaga ngo yaku ya ũhootani;
37 Ogaziyizza ekkubo mwe mpita, n’obukongovvule bwange tebukoonagana.
Ũnjaramagĩria njĩra ya kũrĩa thiiagĩra,
38 “Nagoba abalabe bange ne mbazikiriza, so saakyuka kudda mabega okutuusa lwe baamalibwawo.
“Ndaingatithirie thũ ciakwa na ngĩcihehenja;
39 Na babetentera ddala ne batayinza kuyimuka, era bali wansi w’ebigere byange.
Ndacihehenjire biũ, ikĩremwo nĩ gũũkĩra,
40 Wampa amaanyi okulwana entalo, n’oteeka abo abanjigganya wansi wange.
Wee ũũheaga hinya wa kũrũa mbaara,
41 Waleetera abalabe bange okunziruka, ne nsanyaawo abo abankyawa.
Watũmire thũ ciakwa ihũndũke ciũre,
42 Baalindirira okuyambibwa naye ne wataba n’omu ababeera, ne bakaabira Mukama, naye n’atabaanukula.
Maakaire mateithio, no hatiarĩ na wa kũmahonokia,
43 Nabasekulasekula ne bafuuka ng’enfuufu ey’oku nsi, ne mbabetenta, ne mbalinnyirira ne bafuuka ng’ebitosi eby’omu nguudo.
Ndaamahũũrire makĩhaana ta rũkũngũ rũhinyu rwa thĩ;
44 “Ondokodde mu nnumbagana ez’abantu bange, n’onfuula omukulu w’amawanga; abantu be saamanya be bampeereza.
“Nĩũũhonoketie ngaaga gũtharĩkĩrwo nĩ andũ akwa;
45 Bannaggwanga bajja gye ndi nga beegayirira, bwe bawulira eddoboozi lyange ne baŋŋondera.
andũ a kũngĩ mokaga kũrĩ niĩ menyiihĩtie;
46 Bonna baggwaamu omwoyo, ne bajja nga bakankana okuva gye beekwese.
Othe makuuaga ngoro;
47 “Mukama mulamu! Olwazi lwange yeebazibwe. Agulumizibwe Katonda wange, olwazi lwange, era obulokozi bwange.
“Jehova atũũraga muoyo! O we Rwaro rwakwa rwa Ihiga arogoocwo!
48 Oyo ye Katonda ampalanira eggwanga, era ateeka amawanga wansi wange;
We nĩwe Mũrungu ũrĩa ũndĩhagĩria,
49 anziggya mu balabe bange. Wangulumiza okusinga abalabe bange, n’ondokola okuva mu basajja abakambwe.
nĩwe ũũhonokagia kuuma kũrĩ thũ ciakwa.
50 Kyenaava nkutenderezanga, Ayi Mukama Katonda, mu mawanga gonna, era nnaayimbanga nga ntendereza erinnya lyo.
Nĩ ũndũ ũcio, Wee Jehova, nĩndĩkũgoocaga ndĩ gatagatĩ ka ndũrĩrĩ,
51 Kabaka we amuwadde obuwanguzi obw’amaanyi, era alaze okwagala okutayogerekeka eri oyo gwe yafukako amafuta, eri Dawudi n’ezzadde lye emirembe gyonna.”
Aheaga mũthamaki wake ũhootani mũnene;

< 2 Samwiri 22 >