< 1 Timoseewo 6:11 >

11 Naye ggwe, omuntu wa Katonda, ddukanga ebintu ebyo, ogobererenga obutuukirivu, n’okutya Katonda, n’okukkiriza, n’okwagala, n’okugumiikiriza, n’obuwombeefu.
Բայց դո՛ւն, ո՛վ Աստուծոյ մարդ, փախի՛ր այս բաներէն, եւ հետամո՛ւտ եղիր արդարութեան, բարեպաշտութեան, հաւատքի, սիրոյ, համբերութեան ու հեզութեան:
You yourself
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
Σὺ
Transliteration:
Su
Context:
Next word

however,
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δέ,
Transliteration:
de
Context:
Next word

O
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ō
Context:
Next word

man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπε
Transliteration:
anthrōpe
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God,
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ,
Transliteration:
theou
Context:
Next word

these things
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταῦτα
Transliteration:
tauta
Context:
Next word

do flee,
Strongs:
Lexicon:
φεύγω
Greek:
φεῦγε,
Transliteration:
pheuge
Context:
Next word

do pursue
Strongs:
Lexicon:
διώκω
Greek:
δίωκε
Transliteration:
diōke
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

righteousness,
Strongs:
Lexicon:
δικαιοσύνη
Greek:
δικαιοσύνην,
Transliteration:
dikaiosunēn
Context:
Next word

godliness,
Strongs:
Lexicon:
εὐσέβεια
Greek:
εὐσέβειαν,
Transliteration:
eusebeian
Context:
Next word

faith,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστιν,
Transliteration:
pistin
Context:
Next word

love,
Strongs:
Lexicon:
ἀγάπη
Greek:
ἀγάπην,
Transliteration:
agapēn
Context:
Next word

endurance,
Strongs:
Lexicon:
ὑπομονή
Greek:
ὑπομονήν,
Transliteration:
hupomonēn
Context:
Next word

[and] gentleness;
Strongs:
Lexicon:
πραϋπαθία
Greek:
πραϋπαθίαν·
Transliteration:
praupathian
Context:
Next word

< 1 Timoseewo 6:11 >