< 1 Basessaloniika 2:18 >

18 Twayagala nnyo okudda gye muli, na ddala nze, Pawulo; nagezaako emirundi n’emirundi, naye Setaani n’atuziyiza.
therefore
Strongs:
Greek:
διότι
Transliteration:
dioti
Context:
Next word

we wanted
Strongs:
Lexicon:
θέλω
Greek:
ἠθελήσαμεν
Transliteration:
ēthelēsamen
Context:
Next word

to come
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐλθεῖν
Transliteration:
elthein
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

you —
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς,
Transliteration:
humas
Context:
Next word

I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Παῦλος
Transliteration:
Paulos
Context:
Next word

both
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

once
Strongs:
Greek:
ἅπαξ
Transliteration:
hapax
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

twice —
Strongs:
Lexicon:
δίς
Greek:
δίς,
Transliteration:
dis
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

hindered
Strongs:
Lexicon:
ἐγκόπτω
Greek:
ἐνέκοψεν
Transliteration:
enekopsen
Context:
Next word

us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmas
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Satan.
Strongs:
Lexicon:
Σατανᾶς
Greek:
σατανᾶς.
Transliteration:
satanas
Context:
Next word

< 1 Basessaloniika 2:18 >