< 1 Ebyomumirembe 8 >

1 Benyamini n’azaala Bera, era oyo ye yali omubereberye, Asuberi nga ye wookubiri, Akala nga ye wookusatu;
Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
2 Noka nga wakuna, ne Lafa nga ye wookutaano.
als vierten Nocha und als fünften Rapha.
3 Batabani ba Bera baali Addali, ne Gera, ne Abikudi,
Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
4 ne Abisuwa, ne Naamani, ne Akowa
Abisu, Naaman, Achoch,
5 ne Gera, ne Sefufani ne Kulamu.
Gera, Sephuphan und Churam.
6 Bazzukulu ba Ekudi mutabani wa Gera baali bakulu b’enda z’abo abaabeeranga mu Geba nga baabatwala e Manakasi nga basibe era be bano:
Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
7 Naamani, ne Akiya, ne Gera eyabakulembera nga bagenda mu buwaŋŋanguse, ate nga ye kitaawe wa Uzza ne Akikudi.
Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
8 Sakalayimu n’azaala abaana abalala mu nsi y’e Mowaabu, ng’amaze okugoba abakyala be ababiri, Kusimu ne Baala.
Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
9 Kodesi yamuzaalira Yokabu, ne Zibiya, ne Mesa, ne Malukamu,
Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 ne Yewuzi, ne Sakiya, ne Miruma, era bano be baali abakulu b’enda za bajjajjaabwe.
Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 Kusimu yamuzaalira Abitubu ne Erupaali.
Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
12 Batabani ba Erupaali baali Eberi, ne Misamu, ne Semedi, eyazimba Ono ne Loodi n’ebibuga ebibyetoolodde,
Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
13 Beriya, ne Sema abakulu b’enda z’abo abaabeeranga e Ayalooni, era be baagoba abaabeeranga mu Gaasi.
Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
14 Abaana abalala baali Akiyo, ne Sasaki, ne Yeremosi,
Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
15 ne Zebadiya, ne Aladi, ne Ederi
Zebadja, Arad, Ader,
16 ne Mikayiri, ne Isupa, ne Yoka,
Mikael, Ispa und Jocha.
17 ne Zebadiya, ne Mesullamu, ne Kizuki, ne Keberi,
Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
18 ne Isumerayi, ne Izuliya, ne Yobabu.
Ismere, Izlia und Jobab.
19 Batabani ba Simeeyi baali Yakimu, ne Zikuli, ne Zabudi,
Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
20 ne Eryenayi, ne Ziresayi, ne Eryeri,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 ne Adaaya, ne Beraya, ne Simulasi.
Adaja, Beraja und Simrat.
22 Batabani ba Sasaki baali Isupani, ne Eberi, ne Eryeri,
Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
23 ne Abudoni, ne Zikuli, ne Kanani,
Abdon, Zikri, Chanan,
24 ne Kananiya, ne Eramu, ne Anusosiya,
Chananja, Elam, Antotia,
25 Sasaki ne Ifudeya ne Penueri.
lphdaja und Penuel.
26 Batabani ba Yerokamu baali Samuserayi, ne Sekaliya, ne Asaliya,
Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
27 ne Yaalesiya, ne Eriya, ne Zikuli.
Jaaresja, Elia und Zikri.
28 Bano wammanga be baali abakulu b’enda, abaami, nga bwe bayogerwako mu nnyiriri zaabwe, era baabeeranga mu Yerusaalemi.
Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
29 Yeyeri omukulembeze we Gibyoni yabeeranga Gibyoni, ne mukyala we ye yali Maaka.
Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
30 Mutabani we omuggulanda yali Abudoni, ne Zuuli n’amuddirira, ne Kiisi n’amuddako, ne Baali, ne Nadabu,
Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
31 ne Gedoli, ne Akiyo, ne Zekeeri
Gedor, Achjo und Zeker.
32 ne Mikuloosi n’azaala Simeeyi. Nabo baabeeranga kumpi ne baganda baabwe mu Yerusaalemi.
Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
33 Neeri n’azaala Kiisi, ne Kiisi n’azaala Sawulo, ne Sawulo n’azaala Yonasaani, ne Malukisuwa, ne Abinadaabu ne Esubaali.
Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
34 Mutabani wa Yonasaani yali Meribubaali, ye Mefibosesi, eyazaala Mikka.
Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
35 Batabani ba Mikka baali Pisoni, ne Mereki, ne Taleya ne Akazi.
Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
36 Akazi n’azaala Yekoyaada, Yekoyaada n’azaala Alemesi, ne Azumavesi, ne Zimuli, ne Zimuli n’azaala Moza.
Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
37 Moza n’azaala Bineya, Bineya n’azaala Lafa, ne Ereyaasa ne Azeri.
Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
38 Azeri yazaala abaana aboobulenzi mukaaga, nga be ba Azulikamu, ne Bokeru, ne Isimayiri, ne Seyaliya, ne Obadiya ne Kanani.
Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
39 Batabani ba muganda we Eseki baali Ulamu omubereberye, ne Yewusi nga ye owookubiri ne Erifereti nga ye wookusatu.
Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
40 Batabani ba Ulamu baali basajja bazira era nga b’amaanyi, nga balasi ba busaale, nga n’abaana n’abazzukulu bangi ddala. Bonna awamu baali kikumi mu ataano. Abo bonna baali bazzukulu ba Benyamini.
Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.

< 1 Ebyomumirembe 8 >