< 1 Ebyomumirembe 8 >

1 Benyamini n’azaala Bera, era oyo ye yali omubereberye, Asuberi nga ye wookubiri, Akala nga ye wookusatu;
And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
2 Noka nga wakuna, ne Lafa nga ye wookutaano.
Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Batabani ba Bera baali Addali, ne Gera, ne Abikudi,
And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
4 ne Abisuwa, ne Naamani, ne Akowa
And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
5 ne Gera, ne Sefufani ne Kulamu.
And Gera, and Shephuphan, and Churam.
6 Bazzukulu ba Ekudi mutabani wa Gera baali bakulu b’enda z’abo abaabeeranga mu Geba nga baabatwala e Manakasi nga basibe era be bano:
And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
7 Naamani, ne Akiya, ne Gera eyabakulembera nga bagenda mu buwaŋŋanguse, ate nga ye kitaawe wa Uzza ne Akikudi.
Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
8 Sakalayimu n’azaala abaana abalala mu nsi y’e Mowaabu, ng’amaze okugoba abakyala be ababiri, Kusimu ne Baala.
And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
9 Kodesi yamuzaalira Yokabu, ne Zibiya, ne Mesa, ne Malukamu,
And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
10 ne Yewuzi, ne Sakiya, ne Miruma, era bano be baali abakulu b’enda za bajjajjaabwe.
And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
11 Kusimu yamuzaalira Abitubu ne Erupaali.
And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
12 Batabani ba Erupaali baali Eberi, ne Misamu, ne Semedi, eyazimba Ono ne Loodi n’ebibuga ebibyetoolodde,
And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
13 Beriya, ne Sema abakulu b’enda z’abo abaabeeranga e Ayalooni, era be baagoba abaabeeranga mu Gaasi.
And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
14 Abaana abalala baali Akiyo, ne Sasaki, ne Yeremosi,
And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
15 ne Zebadiya, ne Aladi, ne Ederi
And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
16 ne Mikayiri, ne Isupa, ne Yoka,
And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
17 ne Zebadiya, ne Mesullamu, ne Kizuki, ne Keberi,
And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
18 ne Isumerayi, ne Izuliya, ne Yobabu.
And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
19 Batabani ba Simeeyi baali Yakimu, ne Zikuli, ne Zabudi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 ne Eryenayi, ne Ziresayi, ne Eryeri,
And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
21 ne Adaaya, ne Beraya, ne Simulasi.
And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
22 Batabani ba Sasaki baali Isupani, ne Eberi, ne Eryeri,
And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
23 ne Abudoni, ne Zikuli, ne Kanani,
And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
24 ne Kananiya, ne Eramu, ne Anusosiya,
And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
25 Sasaki ne Ifudeya ne Penueri.
And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
26 Batabani ba Yerokamu baali Samuserayi, ne Sekaliya, ne Asaliya,
And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
27 ne Yaalesiya, ne Eriya, ne Zikuli.
And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
28 Bano wammanga be baali abakulu b’enda, abaami, nga bwe bayogerwako mu nnyiriri zaabwe, era baabeeranga mu Yerusaalemi.
These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 Yeyeri omukulembeze we Gibyoni yabeeranga Gibyoni, ne mukyala we ye yali Maaka.
And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
30 Mutabani we omuggulanda yali Abudoni, ne Zuuli n’amuddirira, ne Kiisi n’amuddako, ne Baali, ne Nadabu,
And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
31 ne Gedoli, ne Akiyo, ne Zekeeri
And Gedor, and Achyo, and Zecher.
32 ne Mikuloosi n’azaala Simeeyi. Nabo baabeeranga kumpi ne baganda baabwe mu Yerusaalemi.
And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Neeri n’azaala Kiisi, ne Kiisi n’azaala Sawulo, ne Sawulo n’azaala Yonasaani, ne Malukisuwa, ne Abinadaabu ne Esubaali.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
34 Mutabani wa Yonasaani yali Meribubaali, ye Mefibosesi, eyazaala Mikka.
And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
35 Batabani ba Mikka baali Pisoni, ne Mereki, ne Taleya ne Akazi.
And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
36 Akazi n’azaala Yekoyaada, Yekoyaada n’azaala Alemesi, ne Azumavesi, ne Zimuli, ne Zimuli n’azaala Moza.
And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
37 Moza n’azaala Bineya, Bineya n’azaala Lafa, ne Ereyaasa ne Azeri.
And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
38 Azeri yazaala abaana aboobulenzi mukaaga, nga be ba Azulikamu, ne Bokeru, ne Isimayiri, ne Seyaliya, ne Obadiya ne Kanani.
And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
39 Batabani ba muganda we Eseki baali Ulamu omubereberye, ne Yewusi nga ye owookubiri ne Erifereti nga ye wookusatu.
And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
40 Batabani ba Ulamu baali basajja bazira era nga b’amaanyi, nga balasi ba busaale, nga n’abaana n’abazzukulu bangi ddala. Bonna awamu baali kikumi mu ataano. Abo bonna baali bazzukulu ba Benyamini.
And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

< 1 Ebyomumirembe 8 >