< 1 Ebyomumirembe 1 >

1 Adamu yazaala Seezi, Seezi n’azaala Enosi;
Adam, Set, Enos.
2 Enosi n’azaala Kenani, Kenani n’azaala Makalaleri, Makalaleri n’azaala Yaledi;
Kienan, Mahalaleel, Jared.
3 Yaledi n’azaala Enoka, Enoka n’azaala Mesuseera, Mesuseera n’azaala Lameka, Lameka n’azaala Nuuwa.
Eonch, Matusalem, Lamech.
4 Nuuwa n’azaala Seemu, ne Kaamu ne Yafeesi.
Noe, Sem, Cham, i Jafet.
5 Batabani ba Yafeesi baali: Gomeri, ne Magogi, ne Madayi, ne Yavani, ne Tubali, ne Meseki, ne Tirasi.
Synowie Jafetowi: Gomer, i Magog, i Madaj, i Jawan, i Tubal, i Mesech, i Tyras,
6 Batabani ba Gomeri baali: Asukenaazi, ne Difasi ne Togaluma.
A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma.
7 Batabani ba Yavani baali: Erisa, ne Talusiisi, ne Kittimu, ne Lodanimu.
Synowie też Jawanowi: Elisa, i Tarsys, Cytym, i Dodanin.
8 Batabani ba Kaamu baali: Kuusi, ne Mizulayimu, ne Puuti, ne Kanani.
Synowie Chamowi: Chus i Misraim, Put i Chanaan.
9 Batabani ba Kuusi baali: Seeba, ne Kavira, ne Sabuta, ne Laama, ne Sabuteka. Ne batabani ba Laama baali: Seeba ne Dedani.
A synowie Chusowi: Seba, i Hewila, i Sabta, i Regma, i Sabtacha; a synowie Regmy: Seba i Dedan.
10 Kuusi n’azaala Nimuloodi, Nimuloodi n’akula n’afuuka omusajja omuzira ow’amaanyi mu nsi.
Spłodził też Chus Neroda; ten począł być możnym na ziemi.
11 Mizulayimu n’azaala Ludimu, ne Anamimu, ne Lekabimu, ne Nafutukimu;
Misraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Naftuhyma,
12 ne Pasulusimu, ne Kasulukimu (Abafirisuuti mwe basibuka), ne Kafutolimu.
I Patrusyma, i Chasłuchyma, (z których poszli Filistynowie) i Kaftoryma.
13 Kanani n’azaala Sidoni, ye mutabani we omukulu, ne Keesi;
Potem Chanaan spłodził Sydona, pierworodnego swego, i Hetejczyka.
14 n’Abayebusi, n’Abamoli, n’Abagirugaasi;
I Jebuzejczyka, i Amorejczyka, i Giergiezejczyka,
15 n’Abakiivi, n’Abaluki, n’Abasiini;
I Hewejczyka, i Archajczyka, i Symejczyka,
16 n’Aballuvadi, n’Abazemali n’Abakamasi.
I Aradejczyka, i Samarejczyka, i Chamatejczyka.
17 Batabani ba Seemu baali: Eramu, ne Asuli, ne Alupakusaadi, ne Ludi ne Alamu. Ate batabani ba Alamu baali: Uzi, ne Kuuli, ne Geseri, ne Meseki.
Synowie Semowi: Elam, i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram, i Chus, i Hul, i Gieter, i Mesech.
18 Alupakusaadi n’azaala Seera, Seera n’azaala Eberi.
A Arfachsad spłodził Selecha, a Selech spłodził Hebera.
19 Eberi yazaala abaana babiri aboobulenzi, erinnya ly’omu nga ye Peregi, amakulu nti ensi yali egabiddwamu, n’erinnya ly’omulala nga ye Yokutaani.
A Heberowi urodzili się dwaj synowie, z których jednemu imię było Faleg, przeto, że za jego czasów rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan.
20 Yokutaani n’azaala Alumodaadi, ne Serefu, ne Kazalumaveesi, ne Yera;
A Jektan spłodził Elmodada, i Salefa, i Hassarmota, i Jarecha,
21 ne Kadolaamu, ne Uzali, ne Dikula;
I Adorama, i Uzala, i Dekla,
22 ne Ebali, ne Abimayeeri, ne Seeba;
I Hebala, i Abimaela, i Sebaja,
23 ne Ofiri, ne Kavira ne Yobabu. Era abo bonna be baali batabani ba Yokutaani.
I Ofira, i Hewila, i Jobaba. Ci wszyscy byli synowie Jektanowi.
24 Enda ya Seemu okutuuka ku Ibulaamu ye yali eno; Seemu n’azaala Alupakusaadi, Alupakusaadi n’azaala Seera,
Sem, Arfachsad, Selech.
25 Seera n’azaala Eberi, Eberi n’azaala Peregi, ne Peregi n’azaala Lewu.
Heber, Peleg, Rechu,
26 Lewu n’azaala Serugi, Serugi n’azaala Nakoli, ne Nakoli n’azaala Teera,
Sarug, Nachor, Tare,
27 Teera n’azaala wa Ibulaamu, oyo ye Ibulayimu.
Abram; ten jest Abraham.
28 Batabani ba Ibulayimu baali Isaaka ne Isimayiri.
Synowie Abrahamowi: Izaak i Ismael.
29 Luno lwe lulyo lwabwe: Nebayoosi ye yali mutabani wa Isimayiri omukulu, ne kulyoka kuddako Kedali, ne Adubeeri, ne Mibusamu,
A teć są rodzaje ich: Pierworodny Ismaelowy Nebajot, i Kiedar, i Abdeel, i Mabsam.
30 ne Misuma, ne Duma, ne Massa, ne Kadadi, ne Teema,
Masma, i Duma, Massa, Hadad, i Tema,
31 ne Yetuli, ne Nafisi ne Kedema. Eyo y’enda ya Isimayiri.
Jetur, Nafis i Kiedma. Cić są synowie Ismaelowi.
32 Batabani ba Ketula, omuweereza omukazi owa Ibulayimu be baali Zimulaani, ne Yokusaani, ne Medani, ne Midiyaani, ne Isubaki ne Suwa. Ate batabani ba Yokusaani baali Seeba ne Dedani.
A synowie Cetury, założnicy Abrahamowej, których porodziła: Zamram i Joksan, i Madan, i Midyjan, i Jesbok, i Suach. A synowie Joksanowi; Saba i Dedan.
33 Batabani ba Midiyaani baali Efa, ne Eferi, ne Kanoki, ne Abida ne Eruda. Abo bonna be baali bazzukulu ba Ketula.
Synowie też Madyjanowi: Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abida, i Eldaa. Cić wszyscy są synowie Cetury.
34 Ibulayimu n’azaala Isaaka; batabani ba Isaaka baali Esawu ne Isirayiri.
I spłodził Abraham Izaaka. A synowie Izaakowi byli: Ezaw i Izrael.
35 Batabani ba Esawu baali Erifaazi, ne Leweri, ne Yewusi, ne Yalamu ne Koola.
A synowie Ezawowi: Elifas, Rehuel, i Jehus, i Jelom, i Kore.
36 Batabani ba Erifaazi baali Temani, ne Omali, ne Zeefi, ne Gatamu, ne Kenozi, ne Timuna ne Amaleki.
Synowie Elifasowi: Teman i Omar, Sefo i Gaatan, Kienaz i syn Tamny, to jest, Amalek.
37 Batabani ba Leweri baali Nakasi, ne Zeera, ne Samma ne Mizza.
Synowie Rehuelowi: Nahat, Zara, Samma, i Meza.
38 Batabani ba Seyiri baali Lotani, ne Sobali, ne Zibyoni, ne Ana, ne Disoni, ne Ezeri ne Disani.
A synowie Seirowi: Lotan, i Sobal, i Sebeon, i Hana, i Dysson, i Eser, i Dysan.
39 Batabani ba Lotani baali Kooli, ne Komamu; Timuna yali mwannyina Lotani.
A synowie Lotanowi: Chory, i Heman; a siostra Lotanowa była Tamna.
40 Batabani ba Sobali baali Aliyani, ne Manakasi, ne Ebali, ne Seefi ne Onamu. Ne batabani ba Zibyoni baali Aya ne Ana.
Synowie Sobalowi: Halman, i Manaat, i Hewal, Sefo, i Onam; a synowie Sebeonowi: Ajai Ana.
41 Mutabani wa Ana yali Disoni, batabani ba Disoni nga be ba Kamulani, ne Esubani, ne Isulani ne Kerani.
Synowie Ana: Dyson; a synowie Dysona: Hamdan, i Eseban, i Jetran, i Charan.
42 Batabani ba Ezeri baali Birukani, ne Zaavani ne Yaakani; batabani ba Disani baali Uzi ne Alani.
Synowie Eserowi: Balaan, i Zawan, Akan. Synowie Dysanowi: Hus i Aran.
43 Bano be bakabaka abaafuga mu Edomu nga tewannabaawo kabaka mu Isirayiri abafuga: Bera mutabani wa Byoli n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Dinukaba.
Cić są królowie, którzy królowali w ziemi Edomskiej, przedtem niż królował król nad synami Izraelskimi: Bela, syn Beorowy, a imię miasta jego Dynhaba.
44 Bera bwe yafa, Yokabu mutabani wa Zeera ow’e Bozula n’amusikira okuba kabaka.
A gdy umarł Bela, królował miasto niego Jobab, syn Zerachowy z Bosry.
45 Yokabu bwe yafa, Kusamu eyava mu nsi y’Abatemani, n’amusikira okuba kabaka.
A gdy umarł Jobab, królował miasto niego Chusam z ziemi Temańskiej.
46 Kusamu bwe yafa, Kadadi mutabani wa Bedadi, eyali awangudde Midiyaani mu nsi Mowaabu, n’afuga mu kifo kye n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Avisi.
A gdy umarł Chusam, królował miasto niego Hadad, syn Badadowy, który poraził Madyjańczyków na polu Moabskiem; a imię miasta jego Hawid.
47 Kadadi bwe yafa, Samula ow’e Masuleka n’afuga mu kifo kye.
A gdy umarł Hadad, królował miasto niego Samla z Masreki.
48 Samula bwe yafa, Sawuli ow’e Lekobosi ekiri okumpi n’omugga Fulaati, n’afuga mu kifo kye.
A gdy umarł Samla, królował miasto niego Saul z Rechobot nad rzeką
49 Sawuli bwe yafa, Baalukanani mutabani wa Akubooli n’afuga mu kifo kye.
A gdy umarł Saul, królował miasto niego Balanan, syn Achoborowy.
50 Baalukanani bwe yafa, Kadadi n’afuga mu kifo kye, n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Payi, ate nga mukyala we ye Meketaberi muwala wa Matuledi, ate era nga ye muzzukulu wa Mezakabu.
A gdy umarł Balanan, królował miasto niego Hadar; a imię miasta jego Pehu, imię też żony jego Mehetabel, córka Matredy, córki Mezaabowej.
51 Kadadi naye n’afa. Abakungu ba Edomu baali Timuna, ne Aliya, Yesesi,
A gdy umarł Hadar, byli książętami w Edon: książę Tamna, książę Halwa, książę Jetet,
52 ne Okolibama, ne Era, ne Pinoni,
Książę Oolibama, książę Ela, książę Pinon,
53 ne Kenozi, ne Temani, ne Mibuzali,
Książę Kienaz, książę Teman, książę Mabsar,
54 ne Magudyeri, ne Iramu. Abo be baali abakungu ba Edomu.
Książę Magdyjel, książę Hyram. Toć byli książęta Edomscy.

< 1 Ebyomumirembe 1 >